Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Annotator:
Spanish translation:
Autor(a) de las notas:; Notas:
Added to glossary by
Mónica Algazi
Feb 25, 2018 01:15
6 yrs ago
6 viewers *
English term
Annotator
English to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
Credits of a fiction book
Al final de un libro:
Author and Producer – Fulanito de Tal
Spanish Translator – Fulanita de Tal
Illustrator – Fulanito
* Annotator* – [Nombre, Lugar]
Cover Design – Fulanito
Content Design – Fulanito, Fulanita
Editors – Fulanito, Fulanito
Special thanks to Ms. XXX for the concept of the story.
First published in [name of territory] in 2016 by YYY
"Anotador"/"Anotación" no me suena a nada. ¿Alguna idea? TIA!
Author and Producer – Fulanito de Tal
Spanish Translator – Fulanita de Tal
Illustrator – Fulanito
* Annotator* – [Nombre, Lugar]
Cover Design – Fulanito
Content Design – Fulanito, Fulanita
Editors – Fulanito, Fulanito
Special thanks to Ms. XXX for the concept of the story.
First published in [name of territory] in 2016 by YYY
"Anotador"/"Anotación" no me suena a nada. ¿Alguna idea? TIA!
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | autor(a) de las notas | Charles Davis |
4 | anotador | Barbara Cochran, MFA |
3 | glosador | JohnMcDove |
Proposed translations
+4
3 hrs
Selected
autor(a) de las notas
Me suena mejor. O tal vez incluso "Notas", a secas. Los primeros apartados se refieren a personas (author, translator, etc.), pero a partir de aquí se refieren a tareas (cover design, etc.). Quizá sea oportuno tratar "Annotator" como estos.
Note from asker:
Por aquí viene la cosa. Me suena muchísimo más "Notas". ¡Gracias, Charles! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Al final, elegí "Notas". Gracias y buen fin de semana para todos."
47 mins
4 hrs
glosador
Tal vez otra posibilidad.
http://dle.rae.es/?id=JFpSL2g
Casi diría "editor", si no fuera porque ya tienes "editor" después...
Todo esto me recuerda al inefable Colin Smith...
https://es.wikipedia.org/wiki/Colin_Smith
Saludos cordiales y buen domingo.
http://dle.rae.es/?id=JFpSL2g
Casi diría "editor", si no fuera porque ya tienes "editor" después...
Todo esto me recuerda al inefable Colin Smith...
https://es.wikipedia.org/wiki/Colin_Smith
Saludos cordiales y buen domingo.
Note from asker:
¡Interesante enlace! Gracias y buen domingo para ti también, John. |
Something went wrong...