Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
stimulate take up of the best environmental products
Spanish translation:
para fomentar la utilización de los mejores productos medioambientales
Added to glossary by
Carmen Álvarez
Jul 8, 2008 13:00
15 yrs ago
English term
stimulate take up of the best environmental products
English to Spanish
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
solar energy
Hola a todos:
Me encuentro con esta frase y no acierto a deducir el significado de take up en ella:
The XX programme is offering €28 million funding in 2008 to stimulate take up of the best environmental products
Take up podría ser simplemente aumento, pero también podría querer decir algo como aceptación, adopción...
¿Qué os parece?
Gracias adelantadas.
Me encuentro con esta frase y no acierto a deducir el significado de take up en ella:
The XX programme is offering €28 million funding in 2008 to stimulate take up of the best environmental products
Take up podría ser simplemente aumento, pero también podría querer decir algo como aceptación, adopción...
¿Qué os parece?
Gracias adelantadas.
Proposed translations
+4
12 mins
Selected
para fomentar la utilización de los mejores productos medioambientales
English Spanish dictionary by Jaime Aguirre
take up
v.- recoger | absorber | tomar | enrollar | bobinar | templar | utilizar | alojarses.- recogido | toma | tensor | enrollado | bobinado | templado | utilización
take up
v.- recoger | absorber | tomar | enrollar | bobinar | templar | utilizar | alojarses.- recogido | toma | tensor | enrollado | bobinado | templado | utilización
Peer comment(s):
agree |
Marisa Osovnikar
: creo que esa es la idea detrás del original
1 hr
|
Gracias
|
|
agree |
Robert Mota
1 hr
|
Gracias
|
|
agree |
Egmont
1 hr
|
Gracias
|
|
agree |
Alejandra Ruiz Roa
3 hrs
|
Gracias
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos. Parece que esta es la opción que mejor encaja en mi contexto.
Saludos"
+1
8 mins
incorporación
incorporación o aceptación en el mercado
2 hrs
estimular / fomentar el uso de las mejores técnicas ambientales disponibles
Pienso que se refiere a las BATs (Best Available Techniques), MTDs en español (Mejores Técnicas / Tecnologías Disponibles), desde el punto de vista medioambiental, ¡saludos!
http://www.mma.es/portal/secciones/indice_siglas/index.jsp?l...
http://www.mma.es/portal/secciones/indice_siglas/index.jsp?l...
Reference:
http://www.idae.es/index.php/mod.pags/mem.detalle/idpag.292/relcategoria.1160/relmenu.138
Discussion
¿Será un término de economía, como por ejemplo, consumo?