Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Hydropropylcellulose
Spanish translation:
hidroxipropilcelulosa
Added to glossary by
Cercedilla
Jul 28, 2009 10:59
14 yrs ago
1 viewer *
English term
Hydropropylcellulose
English to Spanish
Medical
Chemistry; Chem Sci/Eng
Ingredients of a diet supplement for animals.
Thanks a lot1
Thanks a lot1
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
hidroxipropilcelulosa
Es así
Example sentence:
La hidroxipropilcelulosa es preparada a partir de la celulosa, la cual es el principal polisacárido constituyente de la madera y de todas las estructuras
Peer comment(s):
agree |
M. C. Filgueira
: Sí, en el original hay un error, lo correcto es "hydroxypropyl cellulose". Saludos.
1 day 14 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "muchas gracias y tambien a maria claudia por sus explicaciones añadidas"
+1
14 mins
hidroxipropilcelulosa
Food-Info.net : Números-E : E463 Hidroxipropilcelulosa
La hidroxipropilcelulosa es preparada a partir de la celulosa, la cual es el principal polisacárido constituyente de la madera y de todas las estructuras ...
www.food-info.net/es/e/e463.htm - En caché - Similares
#
KLUCEL ® HIDROXIPROPILCELULOSA
Proveedores de Klucel ® Hidroxipropilcelulosa, Información Comercial, Información Técnica, y Oportunidades de Compra de Klucel ® Hidroxipropilcelulosa y ...
www.quiminet.com/.../Klucel+�+Hidroxipropilcelulosa.htm - En caché - Similares
#
GSFA Online Información sobre el aditivo alimentario para ...
Hidroxipropilcelulosa es un aditivo alimentario que figura en el Cuadro 3, y como tal se puede utilizar en los siguientes alimentos en las condiciones de ...
www.codexalimentarius.net/.../details.html?id=57... - En caché - Similares
#
lower-substituted hydroxypropylcellulose > hidroxipropilcelulosa ...
13 Ene 2003 ... E 460 i Celulosa microcristalina, E 460 ii Celulosa en polvo, E 461 Metilcelulosa, E 463 Hidroxipropilcelulosa, ...
www.proz.com/.../341141-lower_substituted_hydroxypropylcell... - En caché - Similares
#
HIDROXIPROPILCELULOSA DE BAJA SUSTITUCION Y PROCEDIMIENTO PARA LA ...
shin etsu chemical ltd hidroxipropilcelulosa baja sustitucion fabricacion misma presente invencion proporciona hidroxipropil celulosa escaso nivel ...
www.invenia.es/oepm:e99108634 - En caché - Similares
La hidroxipropilcelulosa es preparada a partir de la celulosa, la cual es el principal polisacárido constituyente de la madera y de todas las estructuras ...
www.food-info.net/es/e/e463.htm - En caché - Similares
#
KLUCEL ® HIDROXIPROPILCELULOSA
Proveedores de Klucel ® Hidroxipropilcelulosa, Información Comercial, Información Técnica, y Oportunidades de Compra de Klucel ® Hidroxipropilcelulosa y ...
www.quiminet.com/.../Klucel+�+Hidroxipropilcelulosa.htm - En caché - Similares
#
GSFA Online Información sobre el aditivo alimentario para ...
Hidroxipropilcelulosa es un aditivo alimentario que figura en el Cuadro 3, y como tal se puede utilizar en los siguientes alimentos en las condiciones de ...
www.codexalimentarius.net/.../details.html?id=57... - En caché - Similares
#
lower-substituted hydroxypropylcellulose > hidroxipropilcelulosa ...
13 Ene 2003 ... E 460 i Celulosa microcristalina, E 460 ii Celulosa en polvo, E 461 Metilcelulosa, E 463 Hidroxipropilcelulosa, ...
www.proz.com/.../341141-lower_substituted_hydroxypropylcell... - En caché - Similares
#
HIDROXIPROPILCELULOSA DE BAJA SUSTITUCION Y PROCEDIMIENTO PARA LA ...
shin etsu chemical ltd hidroxipropilcelulosa baja sustitucion fabricacion misma presente invencion proporciona hidroxipropil celulosa escaso nivel ...
www.invenia.es/oepm:e99108634 - En caché - Similares
Peer comment(s):
agree |
M. C. Filgueira
: Sí, en el original hay un error, lo correcto es "hydroxypropyl cellulose". Saludos.
1 day 14 hrs
|
Gracias, María.
|
-1
27 mins
hidropropilcelulosa
Apart from the following, there are many more Google hits on this:
Otros ingredientes: celulosa microcristalina, hidropropilcelulosa, croscarmellosa sódica, crospovidona, estereanina vegetal, estereato de magnesio, silica, ...
www.sfheragrupp.com/producto.php?pro_id=283 - En caché - Similares
APLODAN [111 CAPS] • MUSCLETECH - 59.90€ : NutriEuropa® - España ...Otros ingredientes: celulosa microcristalina, hidropropilcelulosa, croscarmellosa sódica, crospovidona, estereanina vegetal, estereato de magnesio, silica, ...
nutrieuropa.com/aplodan_111_caps_muscletech-p-47.html - En caché - Similares
ALTERED STATE [180 CAPS] • MUSCLE ASYLUM PROJECT - 59.90 ...Otros ingredientes: celulosa microcristalina, hidropropilcelulosa, croscarmellosa sódica, crospovidona, estereanina vegetal, estereato de magnesio, silica, ...
nutrieuropa.com/altered_state_180_caps_muscle_asylum_project-p-243.html - En caché - Similares
Más resultados de nutrieuropa.com »
ES 2 132 285 T3Entre los ejemplos de soportes solubles en agua descritos se incluyen hidropropilcelulosa, urea, lactosa y sulfato amonico. ...
www.espatentes.com/pdf/2132285_t3.pdf - Similares
ANABOLIC HALO 1090gr en Fitness-SpainIngredientes: celulosa microcristalina, hidropropilcelulosa, croscarmellosa sódica, crospovidona, estereanina vegetal, estereato de magnesio, silica, ...
www.fitness-spain.com/muscletech-anabolic-halo-1090gr-p-49.... - En caché - Similares
LAS PATAS DE GALLO. CONTORNO DE OJOS HOMBRES.SALUD.COSMÉTICA ...... filmógenas que se emplean en los preparados para el contorno de ojos tenemos la celulosa, la carboximetilcelulosa, la hidropropilcelulosa, etc. ...
www.masmasculino.com/.../CONTORNO-OJOS-PATAS-DE-GALLO.html - En caché - Similares
Halo 2 - Xbox : comparativas, precios y compras onlinehidropropilcelulosa, croscarmellosa sódica, crospovidona, estereanina vegetal, estereato de magnesio, silica, acesulfama de potasio, cubierta ...
www.ciao.es/Halo_2__367468 - En caché - Similares
BodyStar ShopHidropropilcelulosa Croscamellosa Sódica Crospovidona Estereanina vegetal. Estereato de magnesio. Silica Acelsufama de Potasio Cubierta (glicol polietíleno ...
bodystar.es/shop/product_info.php?products_id... - En caché - Similares
Por fin me llegó el Halo - Culturismo & Fitness7 entradas - 5 autores - Última entrada: 19 May 2008
Ingredientes: celulosa microcristalina, hidropropilcelulosa, croscarmellosa sódica, crospovidona, estereanina vegetal, estereato de magnesio ...
es.fitness.com/.../por-fin-me-lleg-el-halo-34065.html - En caché - Similares
MASAS SELLADORAS DE FISURAS Y PARA RECUBRIMIENTOS - Patente 92 ...... elegidos del grupo formado por hidroxi etilcelulosa ,hidroxi etilmetilcelulosa, hidroxipropilmetilcelulosa e hidropropilcelulosa, cuyas viscosidades en ...
co.patentesonline.com/masas-selladoras-de-fisuras-y-para-recubrimientos-42328.html - En caché - Similares
Otros ingredientes: celulosa microcristalina, hidropropilcelulosa, croscarmellosa sódica, crospovidona, estereanina vegetal, estereato de magnesio, silica, ...
www.sfheragrupp.com/producto.php?pro_id=283 - En caché - Similares
APLODAN [111 CAPS] • MUSCLETECH - 59.90€ : NutriEuropa® - España ...Otros ingredientes: celulosa microcristalina, hidropropilcelulosa, croscarmellosa sódica, crospovidona, estereanina vegetal, estereato de magnesio, silica, ...
nutrieuropa.com/aplodan_111_caps_muscletech-p-47.html - En caché - Similares
ALTERED STATE [180 CAPS] • MUSCLE ASYLUM PROJECT - 59.90 ...Otros ingredientes: celulosa microcristalina, hidropropilcelulosa, croscarmellosa sódica, crospovidona, estereanina vegetal, estereato de magnesio, silica, ...
nutrieuropa.com/altered_state_180_caps_muscle_asylum_project-p-243.html - En caché - Similares
Más resultados de nutrieuropa.com »
ES 2 132 285 T3Entre los ejemplos de soportes solubles en agua descritos se incluyen hidropropilcelulosa, urea, lactosa y sulfato amonico. ...
www.espatentes.com/pdf/2132285_t3.pdf - Similares
ANABOLIC HALO 1090gr en Fitness-SpainIngredientes: celulosa microcristalina, hidropropilcelulosa, croscarmellosa sódica, crospovidona, estereanina vegetal, estereato de magnesio, silica, ...
www.fitness-spain.com/muscletech-anabolic-halo-1090gr-p-49.... - En caché - Similares
LAS PATAS DE GALLO. CONTORNO DE OJOS HOMBRES.SALUD.COSMÉTICA ...... filmógenas que se emplean en los preparados para el contorno de ojos tenemos la celulosa, la carboximetilcelulosa, la hidropropilcelulosa, etc. ...
www.masmasculino.com/.../CONTORNO-OJOS-PATAS-DE-GALLO.html - En caché - Similares
Halo 2 - Xbox : comparativas, precios y compras onlinehidropropilcelulosa, croscarmellosa sódica, crospovidona, estereanina vegetal, estereato de magnesio, silica, acesulfama de potasio, cubierta ...
www.ciao.es/Halo_2__367468 - En caché - Similares
BodyStar ShopHidropropilcelulosa Croscamellosa Sódica Crospovidona Estereanina vegetal. Estereato de magnesio. Silica Acelsufama de Potasio Cubierta (glicol polietíleno ...
bodystar.es/shop/product_info.php?products_id... - En caché - Similares
Por fin me llegó el Halo - Culturismo & Fitness7 entradas - 5 autores - Última entrada: 19 May 2008
Ingredientes: celulosa microcristalina, hidropropilcelulosa, croscarmellosa sódica, crospovidona, estereanina vegetal, estereato de magnesio ...
es.fitness.com/.../por-fin-me-lleg-el-halo-34065.html - En caché - Similares
MASAS SELLADORAS DE FISURAS Y PARA RECUBRIMIENTOS - Patente 92 ...... elegidos del grupo formado por hidroxi etilcelulosa ,hidroxi etilmetilcelulosa, hidroxipropilmetilcelulosa e hidropropilcelulosa, cuyas viscosidades en ...
co.patentesonline.com/masas-selladoras-de-fisuras-y-para-recubrimientos-42328.html - En caché - Similares
Peer comment(s):
disagree |
M. C. Filgueira
: En el original (y en las referencias que copiaste) hay un error. Lo correcto es "hydroxypropyl cellulose" en inglés e "hidroxipropilcelulosa" en castellano. Este nombre designa la celulosa parcialmente O-(2-hidroxipropilada).
1 day 13 hrs
|
I completely disagree with you, Mª Claudia! Both hydroxypropyl cellulose and hydropropyl cellulose exist. No further comments!!
|
-1
3 hrs
Hidropropilcelulosa o hidroxipropilcelulosa (indistintamente)
En http://www.espatentes.com/pdf/2026291_t3.pdf se utiliza indistintamente
Peer comment(s):
disagree |
M. C. Filgueira
: "Hidroxi-" e "hidro-" son dos prefijos distintos de la nomenclatura química. El 1° designa el grupo 'HO-" y el 2° indica la adición de átomos de H. Lo correcto en este caso es "hidroxipropilcelulosa" (e "hydroxypropyl cellulose" en inglés). Saludos.
1 day 10 hrs
|
Gracias, por la aportación. Eso mismo aprendí yo cuando estudié Bioquímica. Ahora bien, una cosa es el aspecto teórico y otra el uso. Tenga la amabilidad de leer la patente aportada en la que se utilizan ambos términos de manera indistinta. Gracias
|
Discussion
Tampoco entiendo qué querés decir respecto del nombre de esta sustancia. La denominación que figura en la ficha de datos de seguridad es, precisamente, 'hydroxypropyl cellulose', con el prefijo correcto 'hydroxy-' (y no 'hydro-'), como vengo diciendo desde el principio.
'Cellulose, 2-hydroxypropyl ether' (siempre con el prefijo 'hydroxy-', como podés comprobar) es un nombre para alfabetización, cuya traducción al castellano es "celulosa, éster 2-hidroxipropílico". Como supongo sabrás, estos nombres son útiles cuando se hacen listas alfabéticas de sustancias, puesto que lo que aparece primero es la parte "central" de la molécula. No entiendo qué tiene qué ver esto con la disución sobre la pertinencia de usar, en este caso, "hidro-" o "hidroxi-".
Saludos.
Saludos.
http://www.medtrad.org/panacea/PanaceaPDFs/Panacea6_Diciembr...
Fernando Navarro analiza, precisamente, la dificultad de encontrar en internet la traducción correcta de un término científico relacionado con la química: el nombre técnico de las pilas recargables de níquel conocidas en inglés como NiMH batteries.
Saludos cordiales.
http://www.patentesonline.com.ve/sistema-desinfectante-de-ag...
figuran los términos “clorina” y “yodina”. No por eso vamos a empezar a decir que son nombres alternativos del cloro (chlorine en inglés) y del yodo (iodine). Son simplemente errores.
Saludos.
En el campo de la nomenclatura química, internet es una fuente muy difícil de manejar sin conocimientos previos. Está plagado de errores y sinsentidos químicos, y el traductor debe analizar detenidamente las posibilidades que encuentra para no equivocarse. Siempre me pregunto cómo hace un traductor que no tiene buenos conocimientos en nomenclatura química para no cometer errores constantemente.
Por eso, aunque me muestres miles de páginas en las que usan "hidropropilcelulosa", seguiré afirmando que ese nombre es erróneo, por las razones que te comenté.
Y si sé algo de esto es, simplemente, porque soy química y, además, trabajo en este campo como traductora desde hace años, lo que me obligó a revisar e incluso profundizar lo que había estudiado en la facultad sobre nomenclatura. Traduzco cada mes más varias centenas de nombres químicos --entre ellos, nombres sistemáticos que ocupan más de una línea--, para clientes directos que aceptan poco margen de error.
Saludos.
digital.library.unt.edu/.../etd/?...
www.faqs.org/patents/app/20080260836
www.freepatentsonline.com/EP1516612.html -
linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S1359029403000918 -
www.patentstorm.us/patents/6265363/description.html -
spaces.wikiprofessional.org/spaces/.../C0005554 -
www.library.umaine.edu/theses/pdf/ShirkeAG2001.pdf
y muchos más. El de Elsevier es de especial interés ya que este es una editorial especializada en revistas médicas (también es cliente mío y te puedo asegurar que es sumamente exigente) cuyos textos son escritos por especialistas, investigadores médicos, químicos, etc.
Te deseo un buen día, Claudia.
Saludos.
R-OH + HO-CH2CH(OH)CH3 → R-OCH2CH(OH)CH3 + H2O
Donde “R” representa el resto de la molécula de celulosa.
“Hidropropilo”, en cambio, es un sinsentido químico. No se puede adicionar hidrógeno a un grupo hidroxipropilo (eso es lo que significaría) porque este grupo está totalmente saturado (no tiene dobles enlaces).
Si se puede, por ejemplo, adicionar hidrógeno a una molécula de 2-hidroxipropeno (o a un grupo 2-hidroxipropenilo):
CH3C(OH)=CH2 + H2 → CH3CH(OH)CH3
Pero nadie llamaría el compuesto resultante 2-hidroxihidropropeno (ni 2-hidroxihidropropilo el grupo derivado), sino simplemente 2-hidroxipropano (y 2-hidroxipropilo el grupo resultante). El prefijo “hidro-“ (en realidad, “dihidro-“, “tetrahidro”, etc., puesto que los átomos de hidrógeno se adicionan de a dos, a cada lado del enlace reducido) se utiliza para nombrar moléculas relativamente complejas, partiendo del nombre de la molécula insaturada correspondiente.
¿Podrías decirme, Margaret, por que estás en desacuerdo con lo que te comenté?
Como pienso que las respuestas deben justificarse siempre (no basta con decir simplemente “no estoy de acuerdo”, "es así"), me explayo con respecto a los breves comentarios que acompanaron los dos desacuerdos que expresé respecto de las respuestas dadas.
Como comenté rápidaùente, los prefijos "hidro-" (hydro-) e "hidroxi-" (hydroxi-) tienen dos significados completamente distuntos. El primero designa un grupo hidroxilo (grupo -OH) y el segundo, la adición de átomos de hidrógeno (con respecto a una estructura insaturada, es decir, con dobles enlaces).
El compuesto en cuestión es celulosa parcialmente hidroxipropilada, es decir una molécula de celulosa en la que algunos de los grupos hidroxilo se remplazaron por grupos hidroxipropilo (más precisamente, 2-hidroxipropilo, grupo propilo sustituido con un grupo hidroxilo en el carbono 2).