Glossary entry

English term or phrase:

"choice" and "exclusive" in this context

Spanish translation:

tienen como elección 6 elegantes/lujosas torres...

Added to glossary by Paula Alvarez (X)
Aug 28, 2006 18:56
17 yrs ago
English term

"choice" and "exclusive" in this context

English to Spanish Social Sciences Architecture Urbanismo, Economía
The Residences at Burj Dubai is a choice of 6 exclusive towersstanding on the shores of an artificial lake with their own retail and amenities.

Proposed translations

8 mins
English term (edited):
Selected

tienen como elección 6 elegantes/lujosas torres...

Esa oración está escrita muy rara. ¿El lugar ese se llama The Residences at Burj Dubai? Si no, el sujeto de la oración sería residences, plural y tiene el verbo en singular. Aún así, suena mal eso de XXX place is a choice, en lugar de decir "offers a choice" o algo parecido. Pésima redacción.
Note from asker:
gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+5
12 mins
English term (edited):

ofrece seis ... selectas

u
ofrece la opción de hospedarse en cualquiera de sus seis selectas...
algo asi, parafraseando-
Note from asker:
gracias
Peer comment(s):

agree Lindsey Crawford
3 mins
Gracias, Mariela!
agree Mariana Moreira
5 mins
Gracias, Mariana!
agree Margaret Schroeder : Sí, "choice" aquí es "oferta", pero queda mejor con la parafrasis. "Selectas" está bien, pero, ¿qué tal "exclusivas"? http://tinyurl.com/f6hne http://tinyurl.com/jrnrb Creo que "exclusivos" enfatiza lo de que sólo existen 6.
6 mins
Creo que "exclusivas" cabe perfectamente tb y se usa mucho. Ofrecí otra opción porque me dió la sensación de que Paula no estaba convencida con "exclusivas". Gracias GoodWords! :o)
agree teju : Muy buena opción, yo me aferré más al original, fijate que hasta puse que lo debian haber escrito en inglés como "offers a choice". Me gusta tu idea.
11 mins
Gracias por tus palabras, teju :o) Cierto, y coincido.. "is a choice" en este caso no parece una expresión muy elegante :o)
agree Elena López Pachón
24 mins
Gracias, Polytongue :o)
Something went wrong...
+1
52 mins
English term (edited):

se compone de seis espléndidas y exclusivas torres

Choice: splendid (www.dictionary.cambridge.org)
Espero te ayude
Note from asker:
gracias
Peer comment(s):

agree Alaia
16 hrs
gracias
Something went wrong...
8 hrs
English term (edited):

"selección" y "exclusivas"

literalmente sería: "es una selección de 6 exclusivas torres" pero una opción más natural podría ser "consta de una selección de 6 exclusivas torres"
"choice" en este contexto significa: un conjunto de cosas elegidas especialmente, una "selección"
suerte
Note from asker:
gracias
con el tiempo he optado por tu opción, la más sencilla. Gracias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search