Glossary entry

English term or phrase:

REPATRIATION / TILT STYLE VEHICLES

Slovak translation:

Vozidlo so sklápacou odťahovou plošinou

Added to glossary by Dušan Ján Hlísta
Feb 20, 2014 14:52
10 yrs ago
5 viewers *
English term

REPATRIATION / TILT STYLE VEHICLES

English to Slovak Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping
názov kapitoly v popise prác

Discussion

Michal Zugec Feb 21, 2014:
Nie, definícia hovorí, že ťahané (odťahované) vozidlo musí byť celé na ...vozidle, ani zadné kolesá sa nesmú dotýkať zeme.
Dušan Ján Hlísta (asker) Feb 21, 2014:
nemajú to byť nakoniec iba púhe "ťahače návesov/prívesov"?
Michal Zugec Feb 21, 2014:
Aha, tak podľa tejto definície to je odťahovacie vozidlo so sklápacou plošinou. Alebo Vozidlo so sklápacou odťahovou plošinou: veco Eurocargo je vozidlo so sklápacou odťahovou plošinou o nosnosti 5 ton. http://group.tempus.sk/public/media/0036/TEMPUS_GROUP.pdf
Dušan Ján Hlísta (asker) Feb 21, 2014:
takéto vysvetlenie mám najnovšie: repatriation/tilt style vehicles are used for towing other vehicles, but the towed car is entirely placed on these repatriation/tilt style vehicles (its rear wheels don't touch the ground).

Michal Zugec Feb 21, 2014:
Tak ma napadlo, či to nebude preklep a nemá to byť "reparation" - oprava. To by mi dávalo väčší zmysel. Pristavenie vozidla na naloženie, vyloženie, alebo opravu.
Michal Zugec Feb 20, 2014:
Tak v tomto prípade to bude takmer určite "vozidlo so sklopným zadným čelom", tzv. "sklopka". Zadné čelo je ovládané hydraulicky. A "repatriation" tu asi bude znamenať niečo ako príchod vozidla do depa na naloženie alebo vyloženie.
Dušan Ján Hlísta (asker) Feb 20, 2014:
nadpis k nasledujúcemu textu • The curtain must be pulled back and boards / bars removed prior to moving onto the designated load and unload area.
• The tilt / lift facility must not be used to increase the storage capacity.
• You must follow FLT (forklift) driver instruction before re-dressing your vehicle.
• Stand where instructed by FLT (forklift) Driver. Only adjust curtains, bars or boards when directed.
• Close curtains and move to designated area to clip up or re-thread.

Proposed translations

11 mins
Selected

nákladné vozidlo s vyklápaním

Takto to používa Úrad pre verejné obstarávanie. Ale netuším, čo tam robí repatriation.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-02-20 16:17:31 GMT)
--------------------------------------------------

Repatriation by mohlo znamenať vrátenie, ale ja nemám žiadny kontext.
Example sentence:

určený pre zástavbu a s nadstavbou ako plošinový automobil alebo nákladné vozidlo s vyklápaním

Note from asker:
nie je to náhodou navrátenie majiteľovi (repatrácia) toho nákladného vozidla?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks Michael"
1 hr

renovované (vozidlo)

tak to pouzivaju niektore predajne automobilov , alebo ak chcete "used cars" ak mate viac textu, prosim spristupnite text, lebo su aj ine moznosti...
Note from asker:
uviedol som celý text, ktorý je k dispozícii v diskusii pani Mária. Dušan Hlísta
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search