Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Chicken in Red Wine Casserole
Romanian translation:
pui/cocos in vin rosu
Added to glossary by
Nina Scutelnic
Nov 25, 2009 08:06
14 yrs ago
4 viewers *
English term
Chicken in Red Wine Casserole
English to Romanian
Other
Food & Drink
Ma intereseaza acest "Casserole". O fi cratita? Please help. Merci!
Proposed translations
(Romanian)
Proposed translations
+1
27 mins
Selected
pui/cocos in vin rosu
Varianta engleza e traducerea lui "coq au vin" din franceza, care este o specialitate.
Vezi reteta si fotografia aici - e foarte gustos! :-D, mai ales din cocos, se poate prepara si din pui, dar nu are acelasi gust.
Nina are dreptate, "caserola" nu are nimic de-a face cu denumirea originala. Probabil meniul englez fusese traduit din franceza.
(Scuze pentru accente, dar claviatura imi face greva stazi :-)
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2009-11-25 08:45:48 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.aftouch-cuisine.com/recette/coq-au-vin-265.htm
Note from asker:
No problem. Merci pt raspuns! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci frumos!"
-1
4 mins
caserolă de pui în vin roşu
Fără mai mult context, aş alege varianta de "caserolă".
Note from asker:
Nu am mai mult context pentru ca este aceasta expresie si mai jos urmeaza modul de preparare...merci. |
Peer comment(s):
disagree |
Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation
: http://www.aftouch-cuisine.com/recette/coq-au-vin-265.htm
24 mins
|
Da, ai dreptate, ulterior mi-am dat si eu seama ca nu se refera la caserola. Multumesc!
|
-1
13 mins
Graten de pui (în vin/în sos de vin)
Cred că aceasta e cea mai apropiată traducere în limba română.
Din Wikipedia:
Casseroles usually consist of pieces of meat (such as chicken) or fish (such as tuna), various chopped vegetables, a starchy binder such as flour, potato or pasta, and, often, a crunchy topping. Casseroles are cooked slowly in the oven, often uncovered. They may be served as a main course or a side dish, and may be served in the vessel in which they were cooked.
Types of casserole include ragout, hotpot, cassoulet and carbonnade. A distinction can be made between casseroles and stews: stewing is a cooking process whereby heat is applied to the bottom of the cooking vessel (typically over a fire or on a hob), whereas casseroling is done in an oven to bake where heat circulates all around the cooking vessel.
Din Wikipedia:
Casseroles usually consist of pieces of meat (such as chicken) or fish (such as tuna), various chopped vegetables, a starchy binder such as flour, potato or pasta, and, often, a crunchy topping. Casseroles are cooked slowly in the oven, often uncovered. They may be served as a main course or a side dish, and may be served in the vessel in which they were cooked.
Types of casserole include ragout, hotpot, cassoulet and carbonnade. A distinction can be made between casseroles and stews: stewing is a cooking process whereby heat is applied to the bottom of the cooking vessel (typically over a fire or on a hob), whereas casseroling is done in an oven to bake where heat circulates all around the cooking vessel.
Note from asker:
Super traduecere. Merci. |
*traducere,sorry. |
Peer comment(s):
disagree |
Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation
: "gratin" e un mod cu totul diferit de preparare (vezi http://www.meilleurduchef.com/cgi/mdc/l/fr/recettes/gratin_d... puiul in vin e un fel de tocanita
18 mins
|
Eu totuşi spun că definiţia pentru graten din DEX acoperă cel mai bine definiţia din Wikipedia.
|
-1
2 hrs
platou de pui în (sos de) vin roşu
Sau Pui pe tavă în sos de vin roşu
Daca bine stiu, mancarurile astea "casserole" se servesc in tava sau cratita in care sunt pregatite. De aceea, cred ca una dintre cele doua variante ar fi solutia potrivita.
Daca bine stiu, mancarurile astea "casserole" se servesc in tava sau cratita in care sunt pregatite. De aceea, cred ca una dintre cele doua variante ar fi solutia potrivita.
Peer comment(s):
disagree |
Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation
: nu e sos, e tocanita :-) si nu se serveste in cratita:) http://www.aftouch-cuisine.com/recette/coq-au-vin-265.htm
13 mins
|
Coq au vin e altceva, se pastreaza denumirea si in EN. Fac foarte des :-) Casserole-urile se servesc in casserole, de regula, vezi si imaginile de pe site-urile cu retete
|
+2
3 hrs
tocanita de pui in vin rosu
Ca cineva care locuieste in Marea Britanie de cativa ani, va pot spune ca acest casserole are echivalentul - vizual si gustativ - al tocanitei sau, daca vreti al ghiveciului nostru. Si eu gatesc asa ceva si, cum spunea Solarstone, se face la cuptor si are sos - nu este uscat. Se poate face din pui, vita, miel si porc. Ingredientele sunt extrem de simple: carnea, ceapa, morcovii si, in cazuri mai "speciale", se adauga si un ardei gras - rosu sau verde in functie de reteta!
Peer comment(s):
agree |
Marinela Sandoval
: Si eu as spune tot ghiveci. Casserole este tot ca o amestecatura.
1 day 3 hrs
|
Va mulțumesc frumos, d-na Marinela. Este un fel de mâncare foarte ușor de preparat!
|
|
agree |
Dana David Kogan
: absolut că este vorba de tocăniță
19 days
|
Dar se pare că mulți cunosc și puțini știu...Vă mulțumesc frumos!
|
Discussion
■ noun
a large dish with a lid, used for cooking food slowly in an oven.
a kind of stew cooked slowly in an oven.
■ verb cook slowly in a casserole.
Concise Oxford English Dictionary