Dec 26, 2023 14:46
4 mos ago
42 viewers *
English term

I got credits for two.....

English to Portuguese Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama The wild blue yonder (1951)
Olá pessoal! Não entendo o que o soldado está dizendo.
Poderiam, por favor, me ajudar?
Obrigado!

Link: https://www.youtube.com/watch?v=alDCbONn7MI
References
Zeks

Discussion

Nick Taylor Dec 27, 2023:
@Daniel Thanks Daniel! It does help being an aficionado of old movies, especially WW2 and aeroplanes :-)
The Mitsubishi A6M is usually known as the "Zero"
The official Allied code name was "Zeke", in keeping with the practice of giving male names to Japanese fighters, and female names to bombers :-)

Proposed translations

2 hrs
Selected

Fui credenciado por abater duas aeronaves inimigas (Zes) - Mitsubishi Zero "ZEKE"

Fui credenciado por abater duas aeronaves inimigas (Zes) - Mitsubishi Zero "ZEKE"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigado, Nick! Você matou a charada!"
-1
33 mins

"I got credit for choose its..."

"Eu consegui créditos por escolher você", "Eu consegui benefícios por escolher aqui", "Eu conquistei benefícios por escolher este lugar", no caso escolher o lugar que ele está, o batalhão onde está.
Peer comment(s):

disagree Tainá Ferreira : Ele fala "I got credit for two zeks".
23 hrs
Something went wrong...
23 hrs

I got credit for two zeks

É possível ver na própria transcrição. Clique em "...mais" e, depois, em "Mostrar transcrição".
Something went wrong...

Reference comments

9 hrs
Reference:

Zeks

Aparentemente também pode ser uma palavra derivada da palavra russa "zaklyuchennyi" que pode significar "encarcerado" ou "aquele que está atrás das barras".
Era usado para pessoas que tinham senso de honra e eram respeitadas pelos prisioneiros e guardas mesmo estando presas, e também cuidavam de seus companheiros de prisão
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search