Jul 4, 2000 09:34
23 yrs ago
3 viewers *
English term
scrimmage, left end, third string, throw a runner
English to Polish
Other
These four terms are used in American football
Proposed translations
(Polish)
0 +2 | I give English definitions and Polish corresponding wording | Ryszard (Richard) Jasinski |
Proposed translations
+2
7 days
Selected
I give English definitions and Polish corresponding wording
scrimmage, left end, third string, throw a runner
1. scrim·mage noun so it is in Polish rozgrywka
1.1. Football. The contest between two teams from the time the ball is snapped until it is declared dead.
1.2. Sports. A practice session or informal game, as between two units of the same team.
3. a. A rough-and-tumble struggle; a tussle. b. A skirmish.
2.. left end Football. a. Either of the players in the outermost position on the line of scrimmage. b. The position played by such a player. so it is in Polish czołowy napastnik
3. third string Sports. A group of players ranked according to ability within a team: He made the second string. so it is in Polish pierwszy, drugi ... kolejny zawodnik
4. throw a runner b. Football. One who carries the ball. so it is in Polish atakujący
1. scrim·mage noun so it is in Polish rozgrywka
1.1. Football. The contest between two teams from the time the ball is snapped until it is declared dead.
1.2. Sports. A practice session or informal game, as between two units of the same team.
3. a. A rough-and-tumble struggle; a tussle. b. A skirmish.
2.. left end Football. a. Either of the players in the outermost position on the line of scrimmage. b. The position played by such a player. so it is in Polish czołowy napastnik
3. third string Sports. A group of players ranked according to ability within a team: He made the second string. so it is in Polish pierwszy, drugi ... kolejny zawodnik
4. throw a runner b. Football. One who carries the ball. so it is in Polish atakujący
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
Something went wrong...