Sep 27, 2000 02:20
23 yrs ago
1 viewer *
English term

I am an angel

English to Polish Other
I am an angel

Proposed translations

7 hrs
Selected

Jestem aniolkiem -

Jestem aniolem - like in previous answers -sounds perfectly fine.
You can also write - Jestem aniolkiem - if i.e. you writing a letter to somebody and you want to stress your great atributes (kinda like tounge in cheek)
Ivona
Reference:

My own knowledge

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "excellent answer - thanks for that. it's exactly how i meant it (tongue in cheek)"
5 mins

Jestem aniolem.

No comment is necessary here I suppose.
Something went wrong...
6 hrs

Jestem aniołem

No explanation.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search