Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hole accommodates
Japanese translation:
穴は両方(いずれか)に対応しています
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-16 15:54:05 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 12, 2009 20:45
14 yrs ago
English term
hole accommodates
English to Japanese
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
UPS装置の取説の文章です。The hole accommodates 3/4 or 1 IMC conduit. 穴の大きさは、3/4or 1 IMC 導線に対応しているのはわかるのですが、うまい表現ができません。
Proposed translations
(Japanese)
3 | 穴は両方(いずれか)に対応しています | Yasutomo Kanazawa |
5 | 用です | Keiichi Takata |
3 | 接続が可能 | patent_pending |
3 | 挿入口は、3/4インチ及び1インチの配線用保護管に対応しています | Mack Soneh |
Proposed translations
4 hrs
Selected
穴は両方(いずれか)に対応しています
Rie-sanがお考えの訳は正確に意味を伝えていると思います。穴の大きさは3/4あるいは1 IMC 導線両方(いずれか)に対応しています。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ありがとうございました"
2 hrs
接続が可能
or 入れることが可能
5 hrs
用です
その部分を訳すと
この穴は3/4 インチまたは1インチのIMCコンジット用です。
尚IMC conduitとはIntermediate Metal Conduitのことのようです。
この穴は3/4 インチまたは1インチのIMCコンジット用です。
尚IMC conduitとはIntermediate Metal Conduitのことのようです。
2 days 1 hr
挿入口は、3/4インチ及び1インチの配線用保護管に対応しています
UPS(無停電電源装置)の設置に関する文章なので、極力業務用語を使用して訳出してみました。配線自体は電源コードだと思われます。
和訳:(無停電電源装置の)挿入口は、3/4インチ及び1インチの配線用保護管に対応しています。
和訳:(無停電電源装置の)挿入口は、3/4インチ及び1インチの配線用保護管に対応しています。
Something went wrong...