Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
88 T1/E1s
Japanese translation:
88 本のE1/T1 回線
Added to glossary by
Wei Peng Loy
Apr 21, 2007 00:30
17 yrs ago
English term
88 T1/E1s
English to Japanese
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
Sample sentence:
This product can terminate services from as many as 88 T1/E1s, 6 DS3s or STS-1s, 7 E3s or 2 OC-3/STM-1s, and has a non-blocking switching capacity of 168 T1/128 E1 equivalents.
What is the appropriate counters for T1/E1, DS3, STS-1 and so?
For example, can we translate "88 T1/E1s, 6 DS3s or STS-1s, 7 E3s or 2 OC-3/STM-1s" as "88個のT1/E1、 6つの DS3 か STS-1、 7つの E3 または 2つの OC-3/STM-1 "?
This product can terminate services from as many as 88 T1/E1s, 6 DS3s or STS-1s, 7 E3s or 2 OC-3/STM-1s, and has a non-blocking switching capacity of 168 T1/128 E1 equivalents.
What is the appropriate counters for T1/E1, DS3, STS-1 and so?
For example, can we translate "88 T1/E1s, 6 DS3s or STS-1s, 7 E3s or 2 OC-3/STM-1s" as "88個のT1/E1、 6つの DS3 か STS-1、 7つの E3 または 2つの OC-3/STM-1 "?
Proposed translations
(Japanese)
3 | the appropriate counter is 'hon' 本 | Kurt Hammond |
2 | FYI | ishigami |
Proposed translations
3 hrs
Selected
the appropriate counter is 'hon' 本
the appropriate counter is 本. As in 88 本のE1/T1 回線
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins
FYI
http://www.itfor.co.jp/vender/rad/dxc/family/index.html
http://e-words.jp/w/PRI.html
--------------------------------------------------
Note added at 2 days15 mins (2007-04-23 00:45:07 GMT)
--------------------------------------------------
You may use 88回線のT1/E1, または..... as 88 T1/E1s, ........
http://e-words.jp/w/PRI.html
--------------------------------------------------
Note added at 2 days15 mins (2007-04-23 00:45:07 GMT)
--------------------------------------------------
You may use 88回線のT1/E1, または..... as 88 T1/E1s, ........
Something went wrong...