May 12, 2000 18:37
24 yrs ago
1 viewer *
English term
stocking
English to Italian
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Does it mean only calza or is it also a certain kind of new dress?
Proposed translations
(Italian)
0 | pantacollant | Ilde Grimaldi |
0 | calze | ana solis |
0 | fuseaux; pantacollant | Ilde Grimaldi |
Change log
May 9, 2005 20:17: Ilde Grimaldi changed "Field (specific)" from "(none)" to "Textiles / Clothing / Fashion"
Proposed translations
5 hrs
Selected
pantacollant
sempre riguardo all'ipotesi precedente, ti riporto le definizioni dello Zingarelli: pantacollant = tipo di pantalone femminile elasticizzato e molto aderente; sinonimo: fuseaux, pantacalza; fuseaux = pantaloni di linea affusolata, anche in tessuto elastico, spesso provvisti di staffa che gira sotto la pianta del piede
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins
calze
vuole dire calze.
ciao. Ana
ciao. Ana
4 hrs
fuseaux; pantacollant
credo possa essere anche questo tipo di pantalone aderentissimo che era di moda anche in Italia circa 5 anni fa e che comunque esiste ancora, forse con la denominazione "pantacollant"
Something went wrong...