Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
share buy-back
Hungarian translation:
részvény-visszavásárlás
Added to glossary by
Krisztina Kotai
Feb 22, 2007 23:27
17 yrs ago
1 viewer *
English term
share buy-back
English to Hungarian
Bus/Financial
Investment / Securities
"Board to propose 15.6% dividend increase to CHF 10.40 and cancellation of shares following the CHF 3 billion share buy-back."
Az igazgatótanács javaslata szerint 15,6 %-al, 10,4 svájci frankra emelnék az osztalékot, és 3 milliárd svájci frank értékű részvényt visszavásárlása következtében részvényeket vonnának vissza. Mi a véleményetek, helyes ez a fordítás?
Az igazgatótanács javaslata szerint 15,6 %-al, 10,4 svájci frankra emelnék az osztalékot, és 3 milliárd svájci frank értékű részvényt visszavásárlása következtében részvényeket vonnának vissza. Mi a véleményetek, helyes ez a fordítás?
Proposed translations
(Hungarian)
5 | részvény-visszavásárlás | Eva Blanar |
Proposed translations
10 hrs
Selected
részvény-visszavásárlás
Katinak teljesen igaza van: inkább időbeli - pontosabban azért vásárolják vissza a részvényeket, hogy BEvonják (nem vissza! azt részvénnyel nem lehet). Ez azt jelenti, hogy a részvénytőke lecsökken, vagyis sokkal szebbek lesznek majd az osztalékhozamok (az osztalék növekedése valószínűleg már a lecsökkentett tőkére vonatkozik, mert saját tulajdonban lévő részvényre egyébként sem fizethető osztalék, vagyis a számításból ki kell hagyni)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm a segítséget!"
Discussion