Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
..wheresoever situate of which I shall be possessed to which I shall be entitled
Greek translation:
...όπου και αν βρίσκονται, τα οποία θα φέρω στην κυριότητά μου, τα οποία θα δικαιούμαι...
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-09-17 06:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 13, 2010 07:32
13 yrs ago
3 viewers *
English term
..wheresoever situate of which I shall be possessed to which I shall be entitled
English to Greek
Law/Patents
Law (general)
Hi
I have some difficulty translating this sentence into Greek, your help will be appreciated. it is part of a will.
The context is as follows:
"..I give devise bequeath and appoint all of my estate both real and personal of whatsoever nature and WHERESOEVER SITUATE OF WHICH I SHALL BE POSESSED TO WHICH I SHALL BE ENTITLED including any power over which I may have appointment unto my daughter....."
Thanks for your assistance
George Tzathas
I have some difficulty translating this sentence into Greek, your help will be appreciated. it is part of a will.
The context is as follows:
"..I give devise bequeath and appoint all of my estate both real and personal of whatsoever nature and WHERESOEVER SITUATE OF WHICH I SHALL BE POSESSED TO WHICH I SHALL BE ENTITLED including any power over which I may have appointment unto my daughter....."
Thanks for your assistance
George Tzathas
Proposed translations
(Greek)
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
...όπου και αν βρίσκονται, τα οποία θα φέρω στην κυριότητά μου, τα οποία θα δικαιούμαι...
....καθώς και κάθε δικαίωμα επ' αυτών
I think missing commas troubled you. Try it this way:
I give, devise, bequeath and appoint all of my estate, both real and personal, of whatsoever nature and WHERESOEVER SITUATE, OF WHICH I SHALL BE POSESSED, TO WHICH I SHALL BE ENTITLED....
I think missing commas troubled you. Try it this way:
I give, devise, bequeath and appoint all of my estate, both real and personal, of whatsoever nature and WHERESOEVER SITUATE, OF WHICH I SHALL BE POSESSED, TO WHICH I SHALL BE ENTITLED....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
(κληροδοτώ) όλη μου την περουσία και ολα τα υλικά αγαθά στη νόμιμη κυριότητά μου, όοπου και αν
.......... όπου και αν βρίσκονται, στην κόρη μου.
1 hr
όπου και εάν ευρίσκεται, την οποία θα κατέχω και θα δικαιούμαι
Δίδω (Αφήνω) και κληροδοτώ ολόκληρη την ακίνητη και κινητή μου περιουσία κάθε είδους, όπου και εάν ευρίσκεται, την οποία θα κατέχω και θα δικαιούμαι ...
Note from asker:
I appreciate your clear answer to my question. Thanks a lot |
Something went wrong...