Glossary entry

English term or phrase:

Capture MovieImage

Greek translation:

καταγραφή/λήψη (εικόνων) ταινίας

Added to glossary by Vicky Papaprodromou
Apr 6, 2006 15:13
18 yrs ago
1 viewer *
English term

Capture MovieImage

English to Greek Other Computers (general)
Παραθέτω την πρόταση :
Pull down the “File” Menu and select “Capture MovieImage”.
In this way, you can set up your own movie “demo” of celestial places or events for others to see.


Ευχαριστώ για τον χρόνο σας.

Discussion

georgiouk (asker) Apr 6, 2006:
Ευχαριστώ και τους δύο σας,ιδιαίτερα τον Nick Lingris για την πολύ κατατοπιστική επεξήγηση του.

Proposed translations

5 mins
Selected

καταγραφή/λήψη εικόνας ταινίας

Ως συνήθως, από τα γλωσσάρια της MS και το Teleterm.

capture = καταγραφή (Ms) / λήψη (Teleterm)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-04-06 15:19:07 GMT)
--------------------------------------------------

Θαρρώ πως στην περίπτωσή σου τα λέει καλύτερα το Teleterm.
http://www.moto-teleterm.gr/search_gr.asp
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ."
+1
20 mins

καταγραφή ταινίας [not for grading]

http://celestia.teyssier.org/doc/save_movie.html
Αφού ο τίτλος είναι Αποθήκευση ταινίας, και αρχίζει λέγοντας "Για να αποθηκεύσετε ένα αρχείο ταινίας...", θα πρέπει να βρεις κάτι που να εκφράζει αυτό.
Η διαδικασία της αποτύπωσης/καταγραφής (capture) διαφέρει από το απλό Save επειδή εδώ θα καταγράψεις αυτό που εμφανίζεται στην οθόνη. Και το λέει movieimage επειδή δεν είναι μόνο μια οθόνη, αλλά μια ολόκληρη σεκάνς.
Οπότε δεν είναι σωστό να πεις "καταγραφή εικόνας ταινίας", όπως σε παραπλανεί ο τίτλος, αλλά "καταγραφή ταινίας" (δηλ. πολλών εικόνων).
Peer comment(s):

agree Isodynamia
17 hrs
Something went wrong...
3 hrs

λήψη/απομόνωση πλάνων ταινίας

Μια άλλη πρόταση.
Peer comment(s):

neutral Nick Lingris : Ωραίο αυτό, αλλά δεν υπάρχει ταινία as such. Υπάρχει κίνηση στο πρόγραμμα και, όταν καταγράψεις πλάνα αυτής της κίνησης, τότε δημιουργείς ταινί
5 hrs
Τότε: "λήψη/απομόνωση πλάνων (ταινίας)".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search