Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
area calculations
German translation:
Bereichsberechnungen/Bereichs-Berechnungen
Added to glossary by
Carmen Köhler
Apr 26, 2014 09:44
10 yrs ago
English term
area calculations
English to German
Tech/Engineering
Printing & Publishing
Bebilderung von Zigarettenpackungen
Hallo liebe Kollegen!
Ich übersetze gerade eine Ausschreibung, in der Anbieter für die Bebilderung von Zigarettenverpackungen mit bildlichen Warnhinweisen gesucht werden.
Was ist hier eine treffende Übersetzung für ***area***? Bereich? Druckbereich?
Danke!
In addition to building and operating the system the Agency will also provide support in structuring the database, standardising image quality, ***area / gridnet calculations*** and PHW (Pictorial Health Warnings) templates, and colour management.
(...)
Create and hold templates of gridnets including area calculations based upon country-specific legal requirements, making adjustments as required.
Ich übersetze gerade eine Ausschreibung, in der Anbieter für die Bebilderung von Zigarettenverpackungen mit bildlichen Warnhinweisen gesucht werden.
Was ist hier eine treffende Übersetzung für ***area***? Bereich? Druckbereich?
Danke!
In addition to building and operating the system the Agency will also provide support in structuring the database, standardising image quality, ***area / gridnet calculations*** and PHW (Pictorial Health Warnings) templates, and colour management.
(...)
Create and hold templates of gridnets including area calculations based upon country-specific legal requirements, making adjustments as required.
Proposed translations
(German)
3 | Bereichsberechnungen/Bereichs-Berechnungen | Silke Walter |
Proposed translations
1 hr
Selected
Bereichsberechnungen/Bereichs-Berechnungen
Die Berechnungen beziehen sich auf den Bereich, innerhalb dessen das (Bild-)Raster an die jeweiligen Landesvorgaben angepasst werden kann, damit z.B. ausreichend Platz für die vorgeschriebenen Warnhinweise freigehalten wird.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke! :-)"
Discussion