Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
By default
German translation:
standardmässig
English term
By default
5 +6 | standardmässig | Rolf Kern |
Non-PRO (1): Harald Moelzer (medical-translator)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
standardmässig
--------------------------------------------------
Note added at 57 Min. (2012-02-06 20:13:56 GMT)
--------------------------------------------------
Das ist das, was angenommen wird, wenn nichts festgelegt worden ist. Wenn eine Festlegung "fehlt".
--------------------------------------------------
Note added at 58 Min. (2012-02-06 20:14:50 GMT)
--------------------------------------------------
Die Frage ist aber schlecht gestellt. Man sieht nicht, was Frage ist, und was Kontext, d.h. Zitat aus dem fraglichen Ausgangstext.
agree |
Johannes Gleim
: By default, a new file contains a table with the same name as the file. Standardmäßig enthält eine neue Datei eine Tabelle mit demselben Namen wie die Datei. http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&qu...
1 hr
|
Danke
|
|
agree |
Ursula Leberl
3 hrs
|
Danke
|
|
agree |
Annett Hieber
10 hrs
|
Danke
|
|
agree |
Colin Rowe
13 hrs
|
Danke
|
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
: http://www.dict.cc/?s=by default
3 days 17 hrs
|
Danke
|
|
agree |
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
: Ja, aber (in DE) mit ß: 'standardmäßig'. Auch möglich: sofern nicht anders angegeben.
3 days 23 hrs
|
Ja klar, mein Vorschlag war aus Versehen schweizerisches Deutsch.
|
Discussion
Aber, wie gesagt, ist das nur meine ganz persönliche Meinung.