Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
<string name=\"gplus_ftux_string\">
German translation:
wird nicht übersetzt
Added to glossary by
Katharina Harer
Jan 26, 2013 03:04
11 yrs ago
English term
<string name="gplus_ftux_string">
English to German
Tech/Engineering
Computers: Software
Programming/Programmiersprache
-------
------
See your circles here -----
------
See your circles here -----
Proposed translations
(German)
4 | wird nicht übersetzt | Antje Lücke |
Proposed translations
6 hrs
Selected
wird nicht übersetzt
Strings, die in < > stehen, werden grundsätzlich nicht übersetzt. Übersetzt wird, was zwischen diesen Strings steht: <string>Text Text Text<string>
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Okay danke!!"
Discussion
sollte sich Deine Anfrage lediglich auf den String in <> beziehen, dann wird dies tatsächlich nicht übersetzt.
Ich würde aber auch die anderen Strings nochmal durchgehen, hört sich etwas holprig an. "Failed..." würde ich z.B. mit "Abmeldung fehlgeschlagen" übersetzen; "try again" mit "Erneut versuchen" (Schreibweise). Was die "circles" angeht, so bräuchte man mehr Kontext.
Sollte sich die Übersetzung auf die Social Network-App Ban.jo beziehen, so würde ich sowieso eher mit "Du" arbeiten, statt mit "Sie" (in Anlehnung an den Vorreiter Facebook)
I am afraid your question cannot be answered without additional string context or file format information. Strings like "try-again" and strings containing underscores are usually part of the non-localizable code, so a thorough localizability check should be done to avoid technical issues.