Oct 13, 2013 06:35
10 yrs ago
English term

happens up to the physical point of sale

English to Chinese Tech/Engineering IT (Information Technology) on-demand marketing
Indoor marketing is different from e-commerce, which is geared toward online purchases. {Rather, it’s about everything that happens up to the physical point of sale}—something brick-and-mortar retailers know very little about.

室内营销有别于电子商务,后者面向在线购物。{恰恰相反,室内营销最终归结为实体销售点}——对此传统实体零售商知之甚少。

没有译好,谢谢更正!
Proposed translations (Chinese)
4 +1 见下

Discussion

Shepherdyu Oct 14, 2013:
确实包含了更准确
Ying Wang Oct 13, 2013:
过程 室内营销包含了一直到实体销售点(含实体销售点在内)的各个环节。强调的是,室内营销是个过程。清水兄的表达更为准确。
clearwater (asker) Oct 13, 2013:
然而,室内营销却关乎直至实体销售点所发生的各个环节,对此实体零售商知之甚少?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

见下

然而,室内营销却关乎直至实体销售点发生前的各个环节,对此实体零售商知之甚少。
Note from asker:
谢谢!确信是“发生前”吗?
Peer comment(s):

agree Sheldon Fu
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "谢谢!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search