Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
After machine cycle is complete, open door, unclamp fixture by rotating handle
Bosnian translation:
Nakon zavrenog strojnog ciklusa, otvori vrata, otpusti sponu pomoću rotirajuće ručice...
Added to glossary by
Davorka Grgic
Aug 1, 2001 11:17
22 yrs ago
2 viewers *
English term
After machine cycle is complete, open door, unclamp fixture by rotating handle
Non-PRO
English to Bosnian
Tech/Engineering
Machine Operator Work Instructions
Proposed translations
+2
50 mins
Selected
Nakon zavrenog strojnog ciklusa, otvori vrata, otpusti sponu pomoću rotirajuće ručice...
...literally.
More context would have helped.
HTH
More context would have helped.
HTH
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
20 hrs
Nakon sto stroj okonca ciklus otvori vrata odvrcuci zaklopac
Work instructions should be short and accurate and - of course - understandable.
If you're going to put it in writing (as I'm pretty sure you are) please make sure that you put a little "v" above S in "sto" and C in "okonca" and the first C in "odvrcuci". Above the second C in previous word put a small dash (/).
"WORK SAFE"
If you're going to put it in writing (as I'm pretty sure you are) please make sure that you put a little "v" above S in "sto" and C in "okonca" and the first C in "odvrcuci". Above the second C in previous word put a small dash (/).
"WORK SAFE"
Something went wrong...