Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
No Food or Drink Allowed
Bosnian translation:
Hrana i piće nisu dozvoljeni
Added to glossary by
Tatjana Aleksic, MA (X)
Apr 22, 2002 09:58
22 yrs ago
1 viewer *
English term
No Food or Drink Allowed
Non-PRO
English to Bosnian
Other
Manufacturing
Manufacturing
no food or drink allowed in our work area. So I need to translate this from English to Bosnian
Proposed translations
(Bosnian)
5 +7 | Hrana i piće nisu dozvoljeni | Tatjana Aleksic, MA (X) |
5 -1 | BEZ JELA I PICA | Ljiljana Krstic |
4 | Zabranjeni su hrana i pice | A.Đapo |
Proposed translations
+7
4 mins
Selected
Hrana i piće nisu dozvoljeni
That is what you would neeed to put on a notice, for example.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
-1
25 mins
BEZ JELA I PICA
or ZABRANJENO JELO I PICE
U RADNOM PROSTORU
If the lenght doesn't matter, the latter translation is clearer, but I gave you the shorter version re. thisis a restriction, usually a short inscription
Choice is yours! Buy
U RADNOM PROSTORU
If the lenght doesn't matter, the latter translation is clearer, but I gave you the shorter version re. thisis a restriction, usually a short inscription
Choice is yours! Buy
1 hr
Zabranjeni su hrana i pice
You can use this in case you want to put it as a notice.IF it is a part of The sentence you wrote then it goes " NA radnom mjestu nisu dozvoljeni hrana i pice.
native speaker
damra
native speaker
damra
Something went wrong...