Glossary entry

English term or phrase:

No Food or Drink Allowed

Bosnian translation:

Hrana i piće nisu dozvoljeni

Added to glossary by Tatjana Aleksic, MA (X)
Apr 22, 2002 09:58
22 yrs ago
1 viewer *
English term

No Food or Drink Allowed

Non-PRO English to Bosnian Other Manufacturing Manufacturing
no food or drink allowed in our work area. So I need to translate this from English to Bosnian
Proposed translations (Bosnian)
5 +7 Hrana i piće nisu dozvoljeni
5 -1 BEZ JELA I PICA
4 Zabranjeni su hrana i pice

Proposed translations

+7
4 mins
Selected

Hrana i piće nisu dozvoljeni

That is what you would neeed to put on a notice, for example.
Peer comment(s):

agree TBQGS (X) : You can also say: Hrana i pice su zabranjeni.
9 mins
agree IZIDA : personally I prefer zabranjeni
6 hrs
agree Nenija Hasanic
10 hrs
agree evaesse : I prefer nisu dozvoljeni
22 hrs
agree Aleksander Vasiljevic : I prefer: Zabranjen unos hrane i pića
3 days 12 hrs
agree Nermina (X)
6 days
agree Seadeta Osmani
8 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
-1
25 mins

BEZ JELA I PICA

or ZABRANJENO JELO I PICE
U RADNOM PROSTORU
If the lenght doesn't matter, the latter translation is clearer, but I gave you the shorter version re. thisis a restriction, usually a short inscription
Choice is yours! Buy
Peer comment(s):

disagree hrvaska : first proposition is not corect.
146 days
Something went wrong...
1 hr

Zabranjeni su hrana i pice

You can use this in case you want to put it as a notice.IF it is a part of The sentence you wrote then it goes " NA radnom mjestu nisu dozvoljeni hrana i pice.
native speaker
damra
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search