Glossary entry

Dutch term or phrase:

smikkelen

Spanish translation:

saborear

Added to glossary by ninapopovic
Nov 30, 2015 12:38
8 yrs ago
Dutch term

smikkelen

Dutch to Spanish Other Linguistics
smikkelen en smullen
Change log

Nov 30, 2015 13:14: Stieneke Hulshof changed "Language pair" from "Spanish to Dutch" to "Dutch to Spanish"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Stieneke Hulshof

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
46 mins
Selected

saborear

smikkelen en smullen: saborear y disfrutar (la comida)

Succes!
Note from asker:
gracias Aitziber! ¡qué nombre tan interesante tienes!
Peer comment(s):

agree Laurent Slowack : Exacto.
7 hrs
Gracias Laurent!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

placer

Depende del contexto… Te doy un contexto y una traducción:
Voorzitter, de gemiddelde burger die hoort over dit debat over de chocoladerichtlijn, begint reeds te likkebaarden bij de gedachte aan het smikkelen en smullen van allerlei lekkernijen.
Señor Presidente, al ciudadano de a pie que se entere del presente debate sobre la directiva del chocolate se le hace la boca agua sólo con pensar en el placer y el gusto que le causan todas estas exquisiteces
Note from asker:
gracias Javier!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search