Nov 24, 2011 15:34
12 yrs ago
Dutch term

adrem

Dutch to Spanish Other Linguistics
Hij / zij is heel (zeer) adrem.
Proposed translations (Spanish)
4 agudo
4 vivaz
4 avispado / avispada
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Diego Puls

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Roy vd Heijden Nov 24, 2011:
adrem = ad rem (despierto)

Proposed translations

16 hrs
Selected

agudo

Ser agudo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 hrs

vivaz

Cf dicc. real Ac. : 3. adj. Agudo, de pronta comprensión e ingenio.

Geeft naar mijn gevoel iets meer de nuance "snel van geest" weer, want dat is eigenlijk wat "ad rem" betekent: snel en gevat reageren op een opmerking of situatie, terwijl agudo/astuto/listo enz. meer "scherpzinnig" willen zeggen.

Definitie van "ad rem" in de GvD: 2. (van opmerkingen, met name mondelinge reacties) gevat, raak •ad rem zijn: gevat, snedig
Something went wrong...
21 hrs
Dutch term (edited): ad rem

avispado / avispada

Eerst dit: zowel agudo als vivaz zijn uitstekende oplossingen. Bovendien: de Nederlandse term is "ad rem" - er ontbreekt dus een spatie. De variant avispado neigt iets meer in de richting van Ide Verhelst, een soort snel gebekte slimme vogel dus. Al is het wel in een tikkeltje lager register, het is daarom zeker niet platvloers of grof. Tenslotte dit: het is maar een gesuggereerde variant; zowel Kristel als Ide hebben prima oplossingen anngeboden.
Example sentence:

Este tipo es un avispado

A ella no le pillas desprevenida; es una avispada en sus respuestas.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search