Sep 8, 2011 19:21
12 yrs ago
Dutch term

Niet- of gedeeltelijk aftrekbare kosten lasten

Dutch to Spanish Other Accounting
Tengo una pregunta sobre esta frase.

Estoy traduciendo documentos financieros y tengo tanto la frase arribe como ésta

"Kosten en lasten die niet of gedeeltelijk aftrekbaar zijn"

No sé si querrán decir lo mismo o si la primera se refiere a los cargos de los gastos y la segunda a los cargos y los gastos...

¿Alguién reconoce este formato?

Gracias
Proposed translations (Spanish)
3 gastos y cargos

Proposed translations

12 hrs
Selected

gastos y cargos

De dikke van Dale zegt voor "last": geldelijke verplichting die rust op een persoon of zaak, m.n. belasting

Dus kosten zijn gastos en lasten zijn cargos, die natuurlijk ook geld kosten ;-)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search