Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
inhoudelijk waarmaken
French translation:
réaliser...... sur le plan du contenu
Added to glossary by
Tea Fledderus
May 3, 2007 15:24
17 yrs ago
Dutch term
inhoudelijk waarmaken
Dutch to French
Marketing
Marketing / Market Research
Jouw taak bestaat erin de kwantitatieve en kwalitatieve onderzoeksprojecten inhoudelijk waar te maken.
Comment formuler cela correctement en français ? Un véritable casse-tête !
Comment formuler cela correctement en français ? Un véritable casse-tête !
Proposed translations
(French)
3 +1 | réaliser...... sur le plan du contenu | Tea Fledderus |
3 | création et réalisation d'études... | Anne Bonew (X) |
Change log
May 8, 2007 11:12: Tea Fledderus Created KOG entry
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
réaliser...... sur le plan du contenu
van Dale
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
17 hrs
création et réalisation d'études...
Il me semble qu'ici on essaye de dire qu'il ne s'agit pas seulement d'exécuter une étude de marché, mais bien de la créer, de déterminer son contenu ET de la réaliser... d'où ma suggestion...
Discussion