Glossary entry

Dutch term or phrase:

contractjaar uitdoen

French translation:

terminer l'année contractuelle

Added to glossary by Catherine Antheunissens
Oct 22, 2007 13:18
16 yrs ago
Dutch term

contractjaar uitdoen

Dutch to French Law/Patents Law: Contract(s)
Il s'agit d'un contrat entre une société d'entretien de chaudières et un client.

Vanaf de eerste contractvernieuwing kan de klant op ieder moment opzeggen zonder kosten (schriftelijk met een opzegtermijn van 1 maand die ingaat op 1ste van de volgende maand). Klant kan ervoor kiezen om toch ***contractjaar uit te doen***. Dan restbetalingen in éénmaal, tenzij klant voorschotten wil verderzetten;

Merci!

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

terminer l'année contractuelle

je dirai... mais le texte n'est pas très correcte en NL
Peer comment(s):

agree Tea Fledderus
2 hrs
agree jozef-jan markey (X) : terminer, achever, accomplir, finir l'année contractuelle
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
2 hrs

attendre la fin de l'année contractuelle

Cela vous inspire peut-être :-)

Résiliation d’un contrat d’entretien de chaudière
http://www.modele-lettre.com/lettre-1927/resiliation-contrat...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search