Glossary entry

Dutch term or phrase:

doorlooptijd

French translation:

délai de livraison

Added to glossary by Elisabeth Vandezande
Jul 7, 2009 09:38
14 yrs ago
Dutch term

doorlooptijd

Dutch to French Bus/Financial Finance (general) Enquete menée par une entreprise pour ses clients
Contexte :
"Levertermijn (doorlooptijden: tijd vanaf bestelling tot levering)"

Merci.
Proposed translations (French)
4 +1 délai de livraison
4 délai fournisseur
Change log

Jul 12, 2009 14:49: Elisabeth Vandezande Created KOG entry

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

délai de livraison

Dans "doorloop", il y a une notion de période NON interrompue (WE, jours de congé, ...).
Je traduirais donc cette phrase par "délai de livraison (nombre de jours de calendrier entre la commande et la livraison)"
Note from asker:
Merci Elisabeth, j' avais déjà compris qu' il s' agissait d' une période constante, mais ne savais pas les mots justes en français.
Peer comment(s):

agree Martine Etienne
32 mins
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Cela me semble la meilleure option. Merci!"
58 mins

délai fournisseur

selon le site ci-dessous: "c'est le temps annoncé par le fournisseur pour la livraison de la marchandise après réception de la commande"

("levertijd" étant: délai de livraison: DL)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search