Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Meettransductoren
French translation:
transducteurs de mesure
Added to glossary by
Catherine CHAUVIN
Dec 10, 2007 15:21
16 yrs ago
Dutch term
Meettranductoren
Dutch to French
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Ferroviaire
C'est un texte sur l'électrification des wagons et locomotives de métro.
Je suis sur une liste où on numérote les schémas électriques.
-Thyristors. (Déjà traduit.)
- Diodes. (Déjà traduit.)
- MEETTRANDUCTOREN (???) Qui connaît la traduction ?
Merci sincèrement si vous savez.
Je suis sur une liste où on numérote les schémas électriques.
-Thyristors. (Déjà traduit.)
- Diodes. (Déjà traduit.)
- MEETTRANDUCTOREN (???) Qui connaît la traduction ?
Merci sincèrement si vous savez.
Proposed translations
(French)
5 | transducteurs de mesure | Sherefedin MUSTAFA |
2 +1 | Transducteurs (de mesure) | Thiphaine Booms-Fromont (X) |
Change log
Dec 10, 2007 15:48: Catherine CHAUVIN changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/564085">Catherine CHAUVIN's</a> old entry - "Meettranductoren"" to ""transducteurs de mesure ""
Proposed translations
9 mins
Selected
transducteurs de mesure
Note from asker:
Super ! C'était urgent, et tu as été très rapide. Bon, maintenant, faut pas que je rate mon métro. :-)) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci vraiment à tous les deux. (Sherefedin et thyphaine). Il y avait en effet une faute de frappe dans le document original."
+1
11 mins
Transducteurs (de mesure)
Peut-être pouvez-vous chercher dans la direction de "transducteurs (de mesure)" ?
Je pense qu'il y a une faute de frappe et qu'il s'agit en fait de meettransductoren.
Bonne chance !
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-12-10 15:35:09 GMT)
--------------------------------------------------
Sherefedin a été plus rapide que moi, je n'avais pas encore vu sa réponse lorsque j'étais en train de rédiger la mienne.
Je pense qu'il y a une faute de frappe et qu'il s'agit en fait de meettransductoren.
Bonne chance !
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-12-10 15:35:09 GMT)
--------------------------------------------------
Sherefedin a été plus rapide que moi, je n'avais pas encore vu sa réponse lorsque j'étais en train de rédiger la mienne.
Note from asker:
Merci infiniment ! J'ai donné les points à Sherefedin, car c'était urgent. Ta réponse n'a fait que confirmer la sienne. A bientôt. |
Something went wrong...