Mar 11, 2015 02:45
9 yrs ago
Chinese term

别让举杯变悲剧

Chinese to English Social Sciences Slang
别让举杯变悲剧
It just means don't don't drinking and driving but I wonder if it has a better translation or similar slang with this Chinese slang.

Proposed translations

+2
10 hrs
Selected

don't let celebration turn sour

Don't let Christmas celebrations become new year regrets ...
www.thecourier.com.au/.../dont-let-christmas-celebrations-b...
Dec 18, 2014 - It's an approach which will have broad support in the Ballarat community - be safe and be happy - and don't let your celebrations turn sour.
Peer comment(s):

agree tanglsus
4 hrs
thanks
agree Yingzhi He
1 day 8 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
20 mins

建议

举杯变悲剧 -> 乐极生悲 sing before breakfast, cry before night/supper
Something went wrong...
+1
1 day 4 hrs

Don't let a drink turn into a drama

Don't go from night out to wipe out

不然干脆直译:
Don't let a drink become a tragedy
Peer comment(s):

agree Jinhang Wang : 比较赞成直译 Don't let a drink become a tragedy
9 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search