Glossary entry (derived from question below)
Catalan term or phrase:
passar d'esquitllentes
English translation:
a sidetstepping (of duties/responsibilities)
Added to glossary by
Sheila Hardie
Mar 3, 2005 19:04
19 yrs ago
Catalan term
passar d'esquitllentes
Catalan to English
Other
Government / Politics
politics - Jordi Pujol
Hi ha una crisi fonda del concepte del bé comú, hi ha una dificultat gran, com deia, per a plantejar temes crucials de futur. Compta només el present. Hi ha una hipertròfia de reclamació de drets i un rebuig, un ***passar d’esquitllentes*** pel que fa als deures, és a dir, a la contribució de l’interès general.
I know what is meant but cannot find a neat way of expressing it!
Help!
Many thanks in advance,
Sheila
I know what is meant but cannot find a neat way of expressing it!
Help!
Many thanks in advance,
Sheila
Proposed translations
(English)
4 +1 | a sidetstepping (of duties/responsibilities) | Ross Andrew Parker |
4 | paying lip service | A C-Q (X) |
Proposed translations
+1
40 mins
Selected
a sidetstepping (of duties/responsibilities)
Sound a bit idiomatic at least.
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-03-03 19:48:08 GMT)
--------------------------------------------------
\"Dodging\" could be another option.
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-03-03 19:48:08 GMT)
--------------------------------------------------
\"Dodging\" could be another option.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you both for your answers. I think sidestepping fits my context quite well.
Thanks again, Sheila"
17 hrs
paying lip service
I think that would sound ok too.
Something went wrong...