Glossary entry (derived from question below)
Catalan term or phrase:
protocol d’entesa
English translation:
memorandum of understanding
Catalan term
protocol d’entesa
tia:-)
4 +1 | memorandum of understanding | Sandra Alboum |
3 +1 | series of agreements | Timothy Barton |
4 | understanding | Berni Armstrong |
Oct 22, 2005 17:08: Sandra Alboum changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): Timothy Barton, Berni Armstrong, Sandra Alboum
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
memorandum of understanding
series of agreements
3 DR INTERN Convenció internacional entre dos o més països, signada pels respectius agents diplomàtics i ministres d'afers estrangers, sense, però, la notificació solemne i definitiva d'un tractat. [Again, not "country" in your context but means the same.]
According to this definition, it's not really a "protocol" if it wasn't signed, but I'm sure this is what the meaning is. In any case, all the main definition in the GREC start with "Conjunt de", which is why I'd say "series of agreements".
Something went wrong...