Glossary entry

русский term or phrase:

Ну, погоди!

английский translation:

"You just wait"

Added to glossary by Alexander Taguiltsev
Apr 5, 2005 08:49
19 yrs ago
русский term

Ну, погоди!

Non-PRO русский => английский Прочее Кино, кинематография, телевидение, театр Colloquials
(В смысле, угрозы, заяц)
Proposed translations (английский)
3 +6 "You just wait"
5 I'll get you
3 I'll get you sooner or later!

Discussion

Non-ProZ.com Apr 5, 2005:
�������, �������. ������ �... ����������� �����.

Proposed translations

+6
3 мин
русский term (edited): ��, ������!
Selected

"You just wait"

@

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-04-05 08:53:50 GMT)
--------------------------------------------------

Когда в 1987 советская компания \"Фильмэкспорт\" дублировала этот сериал на английский, то русское идиоматическое выражение в переводе звучало, как \"You just wait\". Под каким названием нам известен этот сериал?
Ответ: \"Ну, погоди!\".
http://chgk.zaba.ru/cgi-bin/db.cgi?answers=1&tour=zagadki.37


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-04-05 08:54:08 GMT)
--------------------------------------------------

\"You just wait!\"
Peer comment(s):

agree Levan Namoradze
14 мин
Thanks!
agree Denis Kiselev : Только "Just you wait!", если я правильно помню.
15 мин
Thanks!
agree Taranichev
23 мин
Thanks!
agree Robert Donahue (X) : I love this cartoon : ) (and hate that stupid rabbit)
1 час
Thanks!
agree Jack Doughty : Or "Just you wait" (as in the song "Just you wait, 'Enry 'Iggins" from "My Fair Lady")
3 час
Thank you, sir!
agree Aleksey Khudyakov
18 час
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем!"
8 мин
русский term (edited): ��, ������!

I'll get you sooner or later!

Так, просто перевод по смыслу.
Something went wrong...
96 дн

I'll get you

встречалось такое
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search