Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
taper phase
French translation:
LA PHASE DE RELACHEMENT
Added to glossary by
Beno?t MARTIN
May 29, 2004 13:06
20 yrs ago
1 viewer *
English term
taper phase
English to French
Other
Sports / Fitness / Recreation
Dernière phase de l'entraînement à un marathon qui consiste à réduire peu à peu le volume et l'intensité de l'entraînement deux ou trois semaines avant le marathon (si j'ai bien compris)
Proposed translations
(French)
4 | LA PHASE DE RELACHEMENT | Beno?t MARTIN |
4 | réduction de la charge (de travail) d'entraînment | Conor McAuley |
3 | phase de regénération | Julie Roy |
Proposed translations
9 mins
Selected
LA PHASE DE RELACHEMENT
2- LA PHASE DE RELACHEMENT
Cette période précède la compétition, sa durée est variable et d’une durée identique à la phase de régénération. Durant ces 2 phases, l’entraînement est allégé tant sur le plan de la quantité que de la qualité.
http://asab.free.fr/manu/planif_entrainement.htm
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-05-29 13:15:38 GMT)
--------------------------------------------------
relâchement
Cette période précède la compétition, sa durée est variable et d’une durée identique à la phase de régénération. Durant ces 2 phases, l’entraînement est allégé tant sur le plan de la quantité que de la qualité.
http://asab.free.fr/manu/planif_entrainement.htm
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-05-29 13:15:38 GMT)
--------------------------------------------------
relâchement
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
1 hr
phase de regénération
« Quand cette endurance spécifique est atteinte il faut terminer l'entraînement par une phase de régénération en plaçant 15 jours avant le marathon la dernière séance longue et dure et avec un entraînement axé sur l'endurance fondamentale et avec un volume kilométrique qui a diminué de 30 à 40 kilomètres. »
http://www.plgsports.be/sante/sante_index.jsp?menu=details&e...
« C'est le dernier cycle avant le marathon. Pour que celui-ci soit couru efficacement et que vous puissiez tirer bénéfice de tout le travail accompli, vous devez terminer par une PHASE DE REGÉNÉRATION d'une dizaine de jours au moins. Ce qui veut dire :
- la dernière séance longue et dure doit être faite 15 jours avant le marathon ;
- dans les 10 derniers jours, l'entraînement est facile (beaucoup d'endurance fondamentale), avec un volume qui a diminué (30 à 40 % de km en moins). »
http://www.domyos.com/domyosv2/html/commun/3-STRUCTURE/load....
http://www.plgsports.be/sante/sante_index.jsp?menu=details&e...
« C'est le dernier cycle avant le marathon. Pour que celui-ci soit couru efficacement et que vous puissiez tirer bénéfice de tout le travail accompli, vous devez terminer par une PHASE DE REGÉNÉRATION d'une dizaine de jours au moins. Ce qui veut dire :
- la dernière séance longue et dure doit être faite 15 jours avant le marathon ;
- dans les 10 derniers jours, l'entraînement est facile (beaucoup d'endurance fondamentale), avec un volume qui a diminué (30 à 40 % de km en moins). »
http://www.domyos.com/domyosv2/html/commun/3-STRUCTURE/load....
3 hrs
réduction de la charge (de travail) d'entraînment
Ou de kilomètres couru.
"Taper" ça veut dire quelque chose qui se réduit peu à peu.
Je sais pas s'il y a une phrase consacrée...
HTH.
"Taper" ça veut dire quelque chose qui se réduit peu à peu.
Je sais pas s'il y a une phrase consacrée...
HTH.
Something went wrong...