This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 11 08:58
1 mo ago
37 viewers *
Spanish term
perseguición
Spanish to English
Bus/Financial
Accounting
Logistics, EDI, e-billing
This appears in a list of e-invoicing software strings. It seems to be a typo, but what for? Looks like it might be "persecución", but that wouldn't make much sense in the context, unless it referred to something like chasing after unpaid debts.
"Efectivo en la cantidad de entrega
Importe sujeto al ajuste de precios
Base de carga/perseguición
Importe sujeto a litigio"
"Efectivo en la cantidad de entrega
Importe sujeto al ajuste de precios
Base de carga/perseguición
Importe sujeto a litigio"
Proposed translations
(English)
3 | Progresión | Laura De la Fuente |
3 | dunning | Adrian MM. |
Proposed translations
11 mins
Progresión
“Base de carga/perseguición” in the context of logistics and billing might indeed be a typo or an error in translation. “Perseguición” doesn’t seem to fit well here. It’s possible that it was meant to be “Base de carga/procesión” or “Base de carga/progresión,” but without more context, it’s challenging to determine the intended meaning…
22 hrs
Spanish term (edited):
perseguición -> persecución del deudor
dunning
who done it ? Dunning may be an old-fashioned label, but retains the sense of chasing debts and neatly dovetails with next line of Importe sujeto a *litigio*. Compare the monitorio process as one way of debt recovery, previously known as 'default summons' in E&W. There's a similar proicess in Scotland, but I'm not going to canvas the issue.
Example sentence:
El ejemplo más claro de procedimiento monitorio como deudor sería la reclamación de una deuda bancaria por tarjeta de crédito
En BBMabogados contamos con los mejores profesionales para la *persecución del deudor moroso* que se resiste a honrar sus compromisos.
Discussion
https://www.google.com/search?q="imputación fiscal"&sca_esv=...
De acuerdo con Toni.
https://movilflix.com/seguimiento-de-carga-tracking/
https://es.linkedin.com/pulse/la-importancia-del-seguimiento...
Regarding "perseguición" they might be meaning "seguimiento" (= base de seguimiento) with the meaning of "monitoring" or "tracking", but who knows? Ask them... if you can.