Mar 13 10:41
2 mos ago
14 viewers *
Portuguese term
nome próprio
Portuguese to French
Law/Patents
Law (general)
Etat civil
Mon client souhaite que je traduise "nome próprio" par "nom propre" et non pas par Prénom (il s'agit bien de son prénom).
Nom propre en française s'oppose à nom commun et ne désigne pas le prénom, sauf erreur de ma part.
Qu'en pensez-vous ?
Nom propre en française s'oppose à nom commun et ne désigne pas le prénom, sauf erreur de ma part.
Qu'en pensez-vous ?
Proposed translations
(French)
5 +6 | Prénom | Magali de Vitry |
Proposed translations
+6
2 mins
Selected
Prénom
C'est vraiment le prénom... je nesuis pas certaine que Nom propre corresponde...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...