Glossary entry

French term or phrase:

Signification d\'un jugement

Romanian translation:

notificare prin executor judecătoresc

Added to glossary by MARIA DABIJA
Jan 8 14:30
4 mos ago
18 viewers *
French term

Signification d'un jugement

French to Romanian Law/Patents Law (general) Jugement divorce
"Signification d'un jugement rendu en premier ressort: je soussigné, M.D commissaire de justice vous signifie..."

Proposed translations

+1
58 mins
Selected

notificare prin executor judecătoresc

Cf. RÈGLEMENT (CE) N o 1393/2007 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEI
L du 13 novembre 2007 relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale («signification ou notification des actes»), et abrogeant le règlement (CE) no 1348/2000 du Conseil

(REGULAMENTUL (CE) NR. 1393/2007 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 13 noiembrie 2007 privind notificarea sau comunicarea în statele membre a actelor judiciare și extrajudiciare în materie civilă sau comercială („notificarea sau comunicarea actelor”) și abrogarea Regulamentului (CE) nr. 1348/2000 al Consiliului),

Cf. https://www.dictionnaire-juridique.com/definition/significat... signification : Une "signification" est une notification officielle d'une assignation à comparaître en Justice ou d'une décision de Justice qui est faite par acte d' huissier (article 653 et suivants du Nouveau Code de Procédure civile ou d'un acte extra-judiciaire.

Cf. https://e-juridic.manager.ro/dictionar-juridic/notificare/28... notificare: act prin care se aduce la cunostinta unei persoane un act juridic ce a fost sau urmeaza s fi intocmit.
Note from asker:
Multumesc, Ligia!
4 KudoZ points awarded for this answer.
0 min

"Înştiinţare a unei hotărâri pronunțate în primă instanță: subscrisul, dl. M.D executor judecătoresc vă face cunoscut..."

The phrase "Signification d'un jugement" in French translates as "Înştiinţare a unei hotărâri pronunțate în primă instanță" in Romanian. This translation is used in the context of law (specifically in patents and general law). It refers to the act of formally notifying someone about a judgment or decision made in the first instance of a trial. It is typically done by a judicial officer or commissioner of justice.
Example sentences in Romanian:
1. Înştiinţarea unei hotărâri pronunțate în primă instanță se face de către executorul judecătoresc.
2. Am primit înştiinţarea privind o hotărâre pronunțată în primă instanță în procesul meu.
This is an AI-generated answer.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search