Oct 16, 2023 13:37
7 mos ago
11 viewers *
Portuguese term
tribunal de júri
Portuguese to French
Law/Patents
Law (general)
Une avocate dit : Logo à tarde tenho de ir ao tribunal de júri (português do Brasil)
Proposed translations
(French)
4 +1 | Cours d'assises (siégeant avec jury) | Sandrine Alves |
4 | Tribunal avec jury | Magali de Vitry |
3 | Cour de Justice | Christiane Karydakis |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
Cours d'assises (siégeant avec jury)
Le Tribunal do Júri au Brésil est même plus large que la simple intervention dans le cadre d'un procès pénal, il englobe toute une procédure pénale (les jurés interviennent lors de l'accusation et du procès devant la Cour, à proprement dit), un peu comme aux USA. Ici, si l'avocate se rend devant la Cour, alors je traduirais par Cours d'assises, car on est au pénal.
--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2023-10-16 18:28:30 GMT)
--------------------------------------------------
*Cour au singulier, évidemment
--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2023-10-16 18:28:30 GMT)
--------------------------------------------------
*Cour au singulier, évidemment
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
Tribunal avec jury
Du moins c'est ce que j'ai noté dans mon glossaire...
1 hr
Cour de Justice
C est comme je traduirais.
Something went wrong...