Sep 5, 2023 20:04
8 mos ago
39 viewers *
French term

le comi de pièces est pas vite

French to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Canadian trucking company
This sentence is on a customer feedback document/survey for a diesel trucking company in Quebec. I don't understand the word "comi"????
Change log

Sep 16, 2023 19:39: Yolanda Broad changed "Term asked" from "le comi de pieces est pas vite" to "le comi de pièces est pas vite"

Discussion

Johannes Gleim Sep 17, 2023:
corrections des fautes ďorthographie le commi de pièces n'est pas vite

@ ph-b: Merci por le lien termium !

Proposed translations

35 mins
French term (edited): le comi de pieces est pas vite
Selected

Spares take too long to arrive

I wouldn't even personalise it; I'd make it more general, as the upshot is that spares don't arrive quickly; from here, there's lots of ways to go.
Note from asker:
Thank you so much for your help. I have used your answer.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
3 hrs
French term (edited): le comi de pieces est pas vite

The parts clerk isn't really up to the task

This use of vite is peculiar to Quebec, so I'm really not qualified to give an opinion, but the question intrigued me, but it looks as if the parts clerk is not the sharpest knife in the drawer. From what I can make out, it has nothing to do with the speed at which parts arrive at the delivery point.

"we don't use vite as an adjective in France, although they do in Quebec (in particular, when they say "il est pas vite"-often "il est pas vite vite", which means he is not very smart... )"
https://forum.wordreference.com/threads/fr-vite-adjectif-adv...

"Vite sur ses patins Cette expression typique au langage populaire québécois signifie : être débrouillard (ex : cette gamine, c'est une petite vite sur ses patins !)."
https://www.immigrer.com/dictionnaire-des-expressions-quebec...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 11 hrs (2023-09-08 08:03:47 GMT)
--------------------------------------------------

... is a bit dim, is no bright spark, hasn't got a clue, is not with it...
Peer comment(s):

agree Daryo
1 hr
neutral ph-b (X) : Probably what it means, but is it the right register in terms of translation?/Agreed - that would be interesting.
6 hrs
Agreed. This was offered as tentative explanation. There might well be a Canadian-English term that would fit.
agree Emmanuella
8 hrs
agree Johannes Gleim : The client complains about te staff
11 days
Something went wrong...
3 days 14 hrs
French term (edited): le comi de pieces est pas vite

delivery of parts is not fast

For me it's about delivery of items.
Something went wrong...
11 days

slow spare parts salesclerk

Anglais
Subject field(s) Occupation Names (General) Sales (Marketing)
salesperson correct
salesclerk correct
salesman correct
saleswoman correct
Terme(s)-clé(s)sales clerksales girl

Français
Domaine(s) Désignations des emplois (Généralités) Vente
vendeur correct, nom masculin
vendeuse correct, nom féminin
commis correct, nom masculin et féminin
commis vendeur  correct, nom masculin
commis vendeuse correct, nom féminin

DEF Employé chargé d'assurer la vente dans un établissement commercial et, plus particulièrement, dans un grand magasin
https://www2.proz.com/kudoz/7150627?bs=1#marker_submit (Fiche 8)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search