Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Survival
Polish translation:
pozostające w mocy postanowienia umowy po wygaśnięciu lub rozwiązaniu [tej] umowy
Added to glossary by
annalysunivg
Jun 10, 2023 19:12
12 mos ago
11 viewers *
English term
Survival
English to Polish
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Audit Agreement
Upon termination or expiry of the Agreement, those provisions of the Agreement which by their nature are intended to survive will survive.
Change log
Jun 10, 2023 19:12: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jun 11, 2023 21:39: Andrea Capuselli changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Proposed translations
1 day 19 hrs
Selected
pozostające w mocy postanowienia umowy po wygaśnięciu lub rozwiązaniu [tej] umowy
adwokat w rodzinie :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 19 hrs (2023-06-12 14:42:27 GMT)
--------------------------------------------------
ceteris paribus... oczywiście :)
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2023-06-18 16:38:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Nie ma za co, na zdrowie! :)
Przekazałem podziekowania adwokatowi z rodziny! :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 19 hrs (2023-06-12 14:42:27 GMT)
--------------------------------------------------
ceteris paribus... oczywiście :)
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2023-06-18 16:38:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Nie ma za co, na zdrowie! :)
Przekazałem podziekowania adwokatowi z rodziny! :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję :))"
1 day 5 hrs
obowiązywanie oświadczeń po wygaśnięciu umowy
2.2.6. Obowiązywanie oświadczeń po wygaśnięciu umowy
Istnieje różnica pomiędzy postanowieniem o oświadczeniach „obowiązujących po wygaśnięciu umowy” a postanowieniem stanowiącym, że oświadczenia zostaną powtórzone w pewnym momencie w przyszłości, mimo że te dwa pojęcia bywają często mylone. Postanowienie o obowiązywaniu oświadczeń po wygaśnięciu umowy (ang. survival clause) oznacza, że strona odbierająca oświadczenie będzie nadal mogła czerpać z niego korzyści po dacie zamknięcia. Innymi słowy, strona odbierająca oświadczenie będzie mogła skorzystać ze środków naprawczych wynikających z umowy, jeżeli miesiąc po dacie zamknięcia odkryje, że oświadczenie było niezgodne z prawdą w momencie, w którym zostało złożone. Są osoby, które błędnie zakładają, że postanowienie o obowiązywaniu oświadczeń po wygaśnięciu umowy oznacza, że oświadczenia są składane lub powtarzane na zasadzie ciągłości. Jest to niespójne z koncepcją „oglądu sytuacji” przedstawianego w oświadczeniach i oznaczałoby przekształcenie oświadczeń w przyrzeczenia.
Alternatywą dla „survival clause” jest postanowienie stanowiące, że oświadczenia wygasają w momencie zamknięcia
- https://www.ksiegarnia.beck.pl/media/product_custom_files/1/... - pages 9 - 10
Istnieje różnica pomiędzy postanowieniem o oświadczeniach „obowiązujących po wygaśnięciu umowy” a postanowieniem stanowiącym, że oświadczenia zostaną powtórzone w pewnym momencie w przyszłości, mimo że te dwa pojęcia bywają często mylone. Postanowienie o obowiązywaniu oświadczeń po wygaśnięciu umowy (ang. survival clause) oznacza, że strona odbierająca oświadczenie będzie nadal mogła czerpać z niego korzyści po dacie zamknięcia. Innymi słowy, strona odbierająca oświadczenie będzie mogła skorzystać ze środków naprawczych wynikających z umowy, jeżeli miesiąc po dacie zamknięcia odkryje, że oświadczenie było niezgodne z prawdą w momencie, w którym zostało złożone. Są osoby, które błędnie zakładają, że postanowienie o obowiązywaniu oświadczeń po wygaśnięciu umowy oznacza, że oświadczenia są składane lub powtarzane na zasadzie ciągłości. Jest to niespójne z koncepcją „oglądu sytuacji” przedstawianego w oświadczeniach i oznaczałoby przekształcenie oświadczeń w przyrzeczenia.
Alternatywą dla „survival clause” jest postanowienie stanowiące, że oświadczenia wygasają w momencie zamknięcia
- https://www.ksiegarnia.beck.pl/media/product_custom_files/1/... - pages 9 - 10
Note from asker:
Dziękuję :) |
1 day 6 hrs
zachowanie mocy prawnej
8. W odniesieniu do postanowien umowy i ich skutköw, czasownik survival znaczy zachowanie mocy prawnej, pozostarne w mocy po wskazanym w tekscie terminie lub wydarzeniu
- https://siril87.files.wordpress.com/2015/06/berezowski-l-jak... - page 68
- https://siril87.files.wordpress.com/2015/06/berezowski-l-jak... - page 68
Discussion