Jun 3, 2023 19:26
1 yr ago
21 viewers *
English term

be

English to Polish Other General / Conversation / Greetings / Letters
Of course an advanced technique in resistance training, is to use a supra-maximal load (e.g. >1RM) and perform negative repetitions, where persons might apply force to resist the load, but be performing an ECC repetition since their force production is lower than that of the load. Ultimately this might best be considered in terms of intent.

Czy tu nie powinno być "by"? :/ Dziękuję za pomoc!

Discussion

Jacek Rogala Jun 6, 2023:
You must be joking! ... Continuous Infinitive :))

Proposed translations

34 mins
Selected

[...] but be performing [...] = [...] and perform [...] at the same time

.

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2023-06-03 20:17:06 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.ef.edu/english-resources/english-grammar/continu...

e.g.: 'We should be hurrying. We're late!'
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

See below explanation

where persons might apply force to resist the load,

but (might) be performing an ECC repetition since their force production is lower than that of the load
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search