Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
evacuación de la consulta
English translation:
answering of the query (BE: enquiry AE: inquiry)
Added to glossary by
sebaspedlp
Apr 20, 2023 02:18
1 yr ago
34 viewers *
Spanish term
evacuación de la consulta
Spanish to English
Other
Law: Contract(s)
Hola
En un contrato de modificaciones a los acuerdos anteriores aparece este párrafo, según entiendo sería realizar la consulta
quien hará su mejor esfuerzo para responder dentro del plazo otorgado por la autoridad competente, y en todo caso no podrá demorar la evacuación de la consulta más de cinco (5) días a contar desde la fecha de recepción de la misma
position an enquiry/query/consultation
Gracias
En un contrato de modificaciones a los acuerdos anteriores aparece este párrafo, según entiendo sería realizar la consulta
quien hará su mejor esfuerzo para responder dentro del plazo otorgado por la autoridad competente, y en todo caso no podrá demorar la evacuación de la consulta más de cinco (5) días a contar desde la fecha de recepción de la misma
position an enquiry/query/consultation
Gracias
Proposed translations
(English)
4 +6 | answering of the query (BE: enquiry AE: inquiry) | Adrian MM. |
3 | carry out a consultation | María M. Hernández S. |
1 | cancelling the appointment | yolanda Speece |
Change log
Apr 20, 2023 06:34: abe(L)solano changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"
Proposed translations
+6
6 hrs
Selected
answering of the query (BE: enquiry AE: inquiry)
evacuar una consulta -> (1) to answer an inquiry (2) to issue an advisory opinion, West.
Inquiry in BrE has a slightly different meaning of an investigation, like a police one.
evacuar: entry > process, address or deal with, West
compare: evacuar pruebas which has come up many times on ProZ.
I've included all 3 terms of 'query', enquiry and inquiry in case anyone, again, tries to lift part of my answer.
Inquiry in BrE has a slightly different meaning of an investigation, like a police one.
evacuar: entry > process, address or deal with, West
compare: evacuar pruebas which has come up many times on ProZ.
I've included all 3 terms of 'query', enquiry and inquiry in case anyone, again, tries to lift part of my answer.
Example sentence:
La BVS...no evacúa ningún tipo de consultas sobre casos particulares bvsoncologia.org.uy The Oncology-VHL does not answer any consultation whatsoever
Note from asker:
Thank you so much! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much! "
5 mins
cancelling the appointment
From what I am reading that is what it appears to be. I don't want to say I am an expert but from what I can see that is what it seems to be.
If I am wrong, I hope someone is able to help you.
If I am wrong, I hope someone is able to help you.
Note from asker:
Thank you! |
4 hrs
carry out a consultation
carry out/perform a consultation
Creo que tu propuesta es correcta; evacuar, en este caso, se usa como sinónimo de realizar, ejecutar, llevar a cabo, en el sentido de las acepciones 4 y 5 del diccionario de la RAE:
4. tr. Desempeñar un encargo, informe o cosa semejante.
5. tr. Der. Cumplir un trámite. Evacuar un traslado, una diligencia.
Creo que tu propuesta es correcta; evacuar, en este caso, se usa como sinónimo de realizar, ejecutar, llevar a cabo, en el sentido de las acepciones 4 y 5 del diccionario de la RAE:
4. tr. Desempeñar un encargo, informe o cosa semejante.
5. tr. Der. Cumplir un trámite. Evacuar un traslado, una diligencia.
Note from asker:
¡Hola! Sí, busqué en la RAE y encontré ‘realizar [consultas]’. https://www.rae.es/dpd/evacuar, pero no me quedaba bien con lo que encontré en inglés. Muchas gracias nuevamente. |
Peer comment(s):
agree |
Muriel Vasconcellos
23 mins
|
Gracias Muriel
|
|
disagree |
patinba
: El contexto indica que la entidad no puede demorar más de 5 días en contestar una consulta ya hecha.
5 hrs
|
Something went wrong...