This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 6, 2023 14:01
1 yr ago
8 viewers *
German term
poolfähige
FVA
German to Portuguese
Law/Patents
Law: Contract(s)
Poolvertrag
Preciso de ajuda, pf!
Como traduzo "poolfähig"?
Contexto:
Darüber hinaus können Warenkreditversicherer und Factoringunternehmen vom Poolverwal- ter vertreten werden, soweit sie an poolfähige Sicherungsgläubiger Leistungen erbracht haben
O primeiiro rascunho que tenho é: Além disso, as seguradoras de crédito comercial e as empresas de factoring podem ser representadas pelo administrador do pool desde que tenham prestado serviços Credores com garantia real pertencentes ao pool
Será isto?
Obrigada!
Como traduzo "poolfähig"?
Contexto:
Darüber hinaus können Warenkreditversicherer und Factoringunternehmen vom Poolverwal- ter vertreten werden, soweit sie an poolfähige Sicherungsgläubiger Leistungen erbracht haben
O primeiiro rascunho que tenho é: Além disso, as seguradoras de crédito comercial e as empresas de factoring podem ser representadas pelo administrador do pool desde que tenham prestado serviços Credores com garantia real pertencentes ao pool
Será isto?
Obrigada!
Proposed translations
(Portuguese)
4 | com possível participação no grupo/pool | ahartje |
3 | elegível para o pool | Sakshi Garg |
Proposed translations
1 hr
elegível para o pool
arranjo compartilhado ou um grupo de credores
20 hrs
com possível participação no grupo/pool
P.ex.
Something went wrong...