Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
BDE
French answer:
acquisition de données de production ou d'exploitation
Added to glossary by
Alessandra Meregaglia
Mar 3, 2023 12:04
1 yr ago
27 viewers *
French term
BDE
French
Marketing
SAP
e-commerce
Regarder dans BDE le nombre de points du client : solde à J61.
On parle d'une carte fidélité d'un magasin
On parle d'une carte fidélité d'un magasin
Responses
2 +2 | acquisition de données de production ou d'exploitation | Charles R. |
Change log
Mar 30, 2023 10:41: Alessandra Meregaglia Created KOG entry
Responses
+2
42 mins
Selected
acquisition de données de production ou d'exploitation
Il s'agit éventuellement du système BetriebsDatenErfassung de SAP. En français ça signifie "acquisition de données d'exploitation / de production".
En anglais, l'équivalent est PDC (Plant Data Collection).
EN: https://help.sap.com/docs/SAP_ERP/61f8c51bfee94fa78c8835db68...
DE:
https://help.sap.com/docs/SAP_ERP/61f8c51bfee94fa78c8835db68...
La plupart des personnes qui travaillent sur SAP connaissent ces termes donc à mon avis vous pouvez garder BDE (ou peut-être PDC selon la langue dans laquelle vous devez le traduire).
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2023-03-03 12:51:26 GMT)
--------------------------------------------------
En traduction anglaise on trouve aussi "operational / production data acquisition" ou "PDA" apparemment.
https://sap-b1-blog.com/en/glossar/bde-production-data-acqui...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-03-03 13:21:22 GMT)
--------------------------------------------------
J'ai vu sur votre profil que vous traduisez vers l'italien. J'ai trouvé ceci en cherchant un peu : German to Italian dictionary of SAP terms [https://www.ttmem.com/terminology/ttmem-terminator/terminato...]. Je ne sais pas trop ce que vaut ce lexique mais il traduit BDE en PDC, donc le terme anglais (cf. plus haut).
Vous devriez faire une recherche en italien sur SAP BDE (et éventuellement SAP PDC) et voir ce que vous trouvez.
En anglais, l'équivalent est PDC (Plant Data Collection).
EN: https://help.sap.com/docs/SAP_ERP/61f8c51bfee94fa78c8835db68...
DE:
https://help.sap.com/docs/SAP_ERP/61f8c51bfee94fa78c8835db68...
La plupart des personnes qui travaillent sur SAP connaissent ces termes donc à mon avis vous pouvez garder BDE (ou peut-être PDC selon la langue dans laquelle vous devez le traduire).
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2023-03-03 12:51:26 GMT)
--------------------------------------------------
En traduction anglaise on trouve aussi "operational / production data acquisition" ou "PDA" apparemment.
https://sap-b1-blog.com/en/glossar/bde-production-data-acqui...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-03-03 13:21:22 GMT)
--------------------------------------------------
J'ai vu sur votre profil que vous traduisez vers l'italien. J'ai trouvé ceci en cherchant un peu : German to Italian dictionary of SAP terms [https://www.ttmem.com/terminology/ttmem-terminator/terminato...]. Je ne sais pas trop ce que vaut ce lexique mais il traduit BDE en PDC, donc le terme anglais (cf. plus haut).
Vous devriez faire une recherche en italien sur SAP BDE (et éventuellement SAP PDC) et voir ce que vous trouvez.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...