Jan 25, 2023 19:46
1 yr ago
57 viewers *
English term
It's my way or the highway
English to German
Social Sciences
Idioms / Maxims / Sayings
Is there an exact equivalent to the mentioned idiom in German, please?
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+4
17 mins
Selected
Entweder so (wie ich sage) oder gar nicht
So ... und nicht anders
Reference:
https://www.dict.cc/englisch-deutsch/My+way+or+the+highway.html
https://www.phrases.org.uk/meanings/my-way-or-the-highway.html
Peer comment(s):
agree |
Cilian O'Tuama
: sorry, didn't see you there
18 mins
|
danke! kein Problem!
|
|
agree |
Z-Translations Translator
10 hrs
|
vielen Dank!
|
|
agree |
Zea_Mays
2 days 16 hrs
|
Vielen Dank!
|
|
agree |
Britta Norris
5 days
|
danke, Britta!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Regina "
+5
17 mins
entweder so oder gar nicht
either this way or no way
Example sentence:
Entweder machen wir es so, oder gar nicht.
Peer comment(s):
agree |
Marion Hallouet
2 hrs
|
agree |
Lirka
9 hrs
|
agree |
gofink
23 hrs
|
agree |
Niko Aslanidis
1 day 14 hrs
|
agree |
Esther Pugh
1 day 18 hrs
|
34 mins
(so) wie ich will oder gar nicht
That'd be one way
-2
1 hr
Wer Visionen hat, sollte zum Arzt gehen.
„Wer Visionen hat, sollte zum Arzt gehen.“
Helmut Schmidt einst über Willy Brandts Visionen im Bundestagswahlkampf 1980.
https://www.bz-berlin.de/archiv-artikel/helmut-schmidts-best...
https://www.wissen.de/helmut-schmidt-wer-visionen-hat-sollte...
Helmut Schmidt wurde während seiner politisch aktiven Zeit aufgrund seines Redetalents gerade auch von Gegnern „Schmidt Schnauze“ genannt.
https://de.wikipedia.org/wiki/Helmut_Schmidt#Öffentliche_Wah...
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2023-01-25 21:06:40 GMT)
--------------------------------------------------
See discussion:
Deine Meinung interessiert mich nicht. Basta. Wer nicht meiner Meinung ist, darf sich gerne sofort verabschieden. Wer Visionen hat, sollte zum Arzt gehen.
Not literal a translation to the mentioned idiom, yet an exact equivalent in German ;-j
Helmut Schmidt einst über Willy Brandts Visionen im Bundestagswahlkampf 1980.
https://www.bz-berlin.de/archiv-artikel/helmut-schmidts-best...
https://www.wissen.de/helmut-schmidt-wer-visionen-hat-sollte...
Helmut Schmidt wurde während seiner politisch aktiven Zeit aufgrund seines Redetalents gerade auch von Gegnern „Schmidt Schnauze“ genannt.
https://de.wikipedia.org/wiki/Helmut_Schmidt#Öffentliche_Wah...
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2023-01-25 21:06:40 GMT)
--------------------------------------------------
See discussion:
Deine Meinung interessiert mich nicht. Basta. Wer nicht meiner Meinung ist, darf sich gerne sofort verabschieden. Wer Visionen hat, sollte zum Arzt gehen.
Not literal a translation to the mentioned idiom, yet an exact equivalent in German ;-j
Peer comment(s):
neutral |
Cilian O'Tuama
: Ich kannte das Zitat nicht, ist aber etwas direkter, (fast) beleidigend. Im ENG hat der Angesprochene einfach eine Wahl. Dein Zitat sagt dazu, du bist krank/blöd wenn du nicht meiner Meinung bist. Also nicht "exact".
6 hrs
|
Wer nicht mit mir übereinstimmt - auf wiedersehen - Dort ist die Tür - your choice -;j -- PS: Es kann dahinstehen, wohin der Angesprochene tatsächlich geht, ob zum Arzt oder nach Hause - Hauptsache, er verlässt den Raum und geht: Dort ist die Tür
|
|
disagree |
bluenoric
: Not even close. If you do not accept any criticism, you are the one who should leave this site.
12 hrs
|
See above - you name it: Dort ist die Tür -- PS: Above is a quotation - a real life example - not my opinion
|
|
disagree |
Zea_Mays
: Nee - die zitierte Aussage will sagen: "Wer Ideale hat, ist krank" (Visionen = Halluzinationen).
2 days 15 hrs
|
Discussion
Not literal a translation to the mentioned idiom, yet an exact equivalent in German ;-j
- Basta!
Bedeutet: Es wird so gemacht wie ich sage (und nichts anderes kommt in Frage)
https://de.wikipedia.org/wiki/Basta
- genug! (italienisch basta), ein Ausruf, der z. B. eine Diskussion beenden soll
idiom. used for saying that someone will only accept their own way of doing something: Some coaches say, "it's my way or the highway." People say he is unbending, that it's his way or the highway.