Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
débiteur
Russian translation:
Должник, плательщик
Added to glossary by
Ariana Ariana
Dec 5, 2022 10:43
1 yr ago
10 viewers *
French term
débiteur
French to Russian
Bus/Financial
Finance (general)
Rapport de l'organe de revision sur le controle restraint a I' Assemblee genera le des Actionnaires
В п. Actif:
Liquidites
Débiteur
Prov. perfect s/débiteur
"débiteur", следует полагать - это сокращение от:
solde débiteur — дебетовое сальдо
или:
compte débiteur — дебетовый счёт
Может быть, имеется в виду другое
.
Liquidites
Débiteur
Prov. perfect s/débiteur
"débiteur", следует полагать - это сокращение от:
solde débiteur — дебетовое сальдо
или:
compte débiteur — дебетовый счёт
Может быть, имеется в виду другое
.
Proposed translations
(Russian)
5 | Должник, плательщик | Larissa Klimenko |
3 | должник | Dimitri Gal |
Proposed translations
2 days 21 hrs
Selected
Должник, плательщик
Если речь идет о существительном, в зависимости от контекста переводится либо как должник, либо как плательщик. Должник, не всегда в смысле "неплательщика". Речь идет о дебиторской задолженности. Например, мы компания, которая продает оборудование. Мы отгрузили оборудование компании "М" с отсрочкой платежа 14 дней. Пока их платеж не поступит на наш счет, компания "М" считается "débiteur".
Если же компания "М" не выполнит свое обязательство по оплате через 14 дней и не будет платить еще несколько месяцев, то она приобретет статус уже неплательщика (на которого можно подать в суд). В юридической лексике таких называют "Débitrice", по сути то же слово "débiteur", но женского рода, вне зависимости какого рода во франц.языке должник.
Если же компания "М" не выполнит свое обязательство по оплате через 14 дней и не будет платить еще несколько месяцев, то она приобретет статус уже неплательщика (на которого можно подать в суд). В юридической лексике таких называют "Débitrice", по сути то же слово "débiteur", но женского рода, вне зависимости какого рода во франц.языке должник.
Example sentence:
Nos frais sont ajoutés à votre dû en principal et nous réclamons le tout à votre débiteur.
J’invite la débitrice à s’acquitter des sommes dues.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо! "
11 mins
должник
Это может быть должник (дебитор), т.к. в таких документах прописывается все без сокращений. Если бы это был дебиторский счет или баланс, так бы и написали, не урезая.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-12-05 11:50:05 GMT)
--------------------------------------------------
Трудно сказать... Контекста мало. Может быть и правильно.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-12-05 11:50:05 GMT)
--------------------------------------------------
Трудно сказать... Контекста мало. Может быть и правильно.
Note from asker:
Спасибо. Из-за того, что напротив débiteur стояла сумма, я перевела, как "дебиторская задолженность". |
Я не права? |
Something went wrong...