Glossary entry

Persian (Farsi) term or phrase:

دادن تعهد کتبی برای فاش ننمودن اطلاعات بیمار

English translation:

Signing a Non-Disclosure Agreement (NDA) to keep the patient information confidential

Added to glossary by Sophie Meis
Jul 15, 2022 13:47
1 yr ago
12 viewers *
Persian (Farsi) term
Change log

Jul 15, 2022 13:48: Sophie Meis changed "Language pair" from "English to Persian (Farsi)" to "Persian (Farsi) to English"

Discussion

Habibulla Josefi Jul 15, 2022:
Rectifying NOT to...

Proposed translations

9 hrs
Selected

Signing a Non-Disclosure Agreement (NDA)regarding patient information

NDAs are commonly used for many situations.

Example: https://www.inova.org/sites/default/files/Confidentiality an...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks, dears :-)"
+2
5 mins

Providing a written guarantee not to disclose the patient information

Providing a written guarantee not to disclose the patient information
Peer comment(s):

agree Farzad Akmali
9 hrs
Thank you!
agree Hasibullah Ahmadzai
6 days
Thank you!
Something went wrong...
7 mins

Given written consent to disclose patient infirmation

Given written consent to disclose patient's information.
Something went wrong...
+1
3 hrs

Providing/giving a written commitment not to disclose patient information

Peer comment(s):

agree Hasibullah Ahmadzai
6 days
Thanks a lot!
Something went wrong...
+1
10 hrs

to undertake in writing not to disclose patient's information

other examples of "to undertake in writing not to"
https://www.google.com/search?q="to undertake in writing not...
Peer comment(s):

agree Sajad Neisi
1 day 10 hrs
Something went wrong...
6 days

Providing a written guarantee not to disclose the patient information

The accurate translation
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search