Glossary entry

French term or phrase:

moments cocooning

Italian translation:

momenti di coccole, momenti (di relax) per coccolarti (e prenderti cura di te)

Added to glossary by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
May 25, 2022 14:51
1 yr ago
26 viewers *
French term

des moments cocooning

French to Italian Marketing Marketing / Market Research
Salve, nel testo che sto traducendo ho trovato questa espressione che anche in italiano è può essere resa con i momenti di cocooning che a me non piace
Come potrei rendere?
Grazie
Change log

May 30, 2022 07:15: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry

Discussion

Barbara Carrara May 26, 2022:
Maria Cristina Inserendo la frase ieri avresti risparmiato 24h.
E il riferimento non è ai profumi (!), ma alla sensazione di calda morbidezza avvolgente, quasi protettiva, che può trasmettere (es.) un plaid quando le temperature si abbassano.
Opzione comunque già presente nei KudoZ inseriti ieri (es. il terzo link).
Maria Cristina Chiarini (asker) May 26, 2022:
frase completa Questa è la frase completa :Quel plaisir de ressortir nos plus douces étoffes pour des moments cocooning au coin du feu.
Fabrizio Zambuto May 25, 2022:
concordo con Barbara contesto mancante, almeno la frase intera
Maria Cristina Chiarini (asker) May 25, 2022:
scusate si parla sempre di profumi. Non avevo visto gli altri kudoz. Effettivamente l'espressione non è bella
Barbara Carrara May 25, 2022:
Maria Cristina Meno informazioni condividi, più difficile diventa aiutarti.
Si parla sempre di profumi o altro?
Che ne dici di inserire almeno la frase che contiene l'espressione?

Proposed translations

10 mins
Selected

momenti di coccole, per coccolarti

Cofanetto Cocooning - Coccole per la pelle
Per un momento di puro relax
# - Cofanetto Cocooning - Coccole per la pelle è un grazioso kit, ideale da regalare o regalarsi, che racchiude tutto il necessario per coccolare viso, corpo e capelli. Ingredienti nutrienti e protettivi, rendono questo kit indicato a tutti i tipi di pelle, ma si fa apprezzare in particolar modo dalle pelli più secche e bisognose.
https://www.salustore.com/najel-cofanetto-cocooning-coccole-...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2022-05-25 15:03:51 GMT)
--------------------------------------------------

momenti di coccole beauty
momenti (di relax) per coccolarti e prenderti cura di te
momenti (di relax) per coccolare viso, corpo e capelli
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
1 hr

momenti carezzevoli/comfort

proposta alternativa
Something went wrong...
498 days

Dei teneri momenti

Nonostante la traduzione che propongo non sia letterale, una "dolce tenerezza" mi sembra il termine piú opportuno per tradurre il concetto di cocooning.
Example sentence:

Dei momenti di dolce tenerezza di fronte al focolare

Dei momenti rilassanti

Something went wrong...

Reference comments

20 mins
Reference:

Vedi KudoZ precedenti per ispirazione

https://www.proz.com/kudoz/french-to-italian/textiles-clothi...

https://www.proz.com/kudoz/french-to-italian/textiles-clothi...

https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/furniture-hous...

https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/textiles-cloth...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2022-05-25 15:21:47 GMT)
--------------------------------------------------

Trovo "cocooning" brutto, tanto in italiano quanto in francese:

"COCOONING
s. ingl. [der. di (to) cocoon «proteggere come in un bozzolo»], usato in ital. al masch. – Tendenza a passare tutto il tempo libero nella propria abitazione, allestita come un ambiente quanto più possibile confortevole e accogliente: quando piove, è piacevole fare un po’ c. davanti alla tivù."
https://www.treccani.it/vocabolario/cocooning/

"Si vous êtes en phase cocooning, voici dix idées qui devraient vous permettre de passer d'agréables moments de relaxation, bien au chaud à la maison."
https://tinyurl.com/5256rzn7

"Le petit livre de 28 recettes pour cocooner sur le canapé avec 1 joli mug en céramique."
https://tinyurl.com/bdzepkmm
Peer comments on this reference comment:

agree tradu-grace
5 mins
Grazie!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search