This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 29, 2022 12:50
2 yrs ago
23 viewers *
English term

gross for gross

English to French Bus/Financial Law: Contract(s)
Hello,

The context is an employment contract. The person is not supposed to accept any remuneration for being on boards, etc. The sentence in Eng is:

"Remuneration which the Executive nevertheless receives for any such activities shall be credited against his next bonus as defined in this article (gross for gross)."

How is this said in French?
Many thanks in advance.
Proposed translations (French)
4 +2 brut pour brut

Discussion

Idna (asker) Apr 4, 2022:
My, never been called a profiteuse before! It's not the word "brut" that I disagree with, rather the entire expression "brut pour brut". I have never seen or heard it and since my native language is Eng I need to be 100% sure of the French I am using. I didn't say it was wrong, I just said I am not comfortable with using it. Thanks for everyone's input.
Renate Radziwill-Rall Apr 3, 2022:
Cela semble être une profiteuse. Elle n'est pas affiliée ici.
Renate Radziwill-Rall Apr 3, 2022:
Cette fin n'est pas du fair play.
Germaine Apr 3, 2022:
Idna, Je ne vois vraiment pas pourquoi "brut pour brut" ne serait pas compris. L'alternative pourrait être "nominal pour/contre nominal", mais ça ne me semble pas vraiment plus clair. Encore moins "hors taxes et impôts" qui suggère plus que nécessaire. Quel "workaround" avez-vous retenu?

Proposed translations

+2
49 mins

brut pour brut

donc sans frais etc. accessoires
Note from asker:
Thank you but I am not convinced this would be understood. I found a workaround.
Peer comment(s):

agree Anastasia Kalantzi
20 hrs
merci
neutral Daryo : yes, but what you call "frais etc. accessoires" are in fact various taxes (income tax, pension contributions, etc) so "gross" = "gross revenue" = personal revenue before any taxation.
1 day 15 hrs
agree Germaine : "brut" est le terme connu et reconnu; il n'a aucun besoin d'être précisé par un ajout plus ou moins limitatif (genre hors taxes/impôts/cotisations/retenues, etc. etc.)
5 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search