Glossary entry

German term or phrase:

Stiftungsverhältnisse

Italian translation:

rapporti tra membri della fondazione/rapporto di fondazione

Added to glossary by eliper
Mar 17, 2022 12:48
2 yrs ago
12 viewers *
German term

Stiftungsverhältnisse

German to Italian Law/Patents Law (general) Statuto di fondazione
Questo termine ricorre due volte:

Die Mitglieder des Stiftungsrates sind verpflichtet, über die ***Stiftungsverhaltnisse** strengstes Stillschweigen zu bewahren.
Come lo tradurreste in forma 'legalese' accettabile?

Inoltre costituisce titolo relativo alle clausole sulla denominazione, sede, scopo, ecc.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

rapporti tra membri della fondazione

https://www.gazzettaufficiale.it/atto/serie_generale/caricaD...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-03-17 14:20:53 GMT)
--------------------------------------------------

Il Consiglio di Fondazione è tenuto a tenere il più rigoroso silenzio sui rapporti tra i membri....

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2022-03-22 08:26:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie 1000 a te!
Peer comment(s):

agree martini
18 hrs
Grazie, martini!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "La soluzione era semplice, ero solo in dubbio poiché mi sembrava che la clausola restringesse troppo la portata dell'obbligo di riservatezza. Ho chiarito con il cliente. Grazie"
+1
13 hrs

accordi interni della fondazione


Denominazione, sede, scopo ecc. sono i regolamenti o accordi interni della fondazione

delibera su eventuali accordi della Fondazione ed altri Enti pubblici o privati

http://web.tiscali.it/fondazionealvaro/statuto.htm

Peer comment(s):

agree Lorenzo Rossi
11 hrs
Grazie, Lorenzo :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search