This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Dec 21, 2021 10:30
2 yrs ago
19 viewers *
English term

Characters in JP

English to Japanese Other Advertising / Public Relations
I was wondering whether the translation from EN to JP of the following sentence is correct.

For characters I mean "actors/people" and not "text/words"

Do you like the characters in the ads?
広告の登場人物は好きですか?

Thank you

Proposed translations

+3
11 mins

Do you like the character(s) in the ad(s)?

Do you like the character(s) in the ad(s)?

I have no idea for the character is only one and the ad is only one so I put (s) at the end of the words.
Peer comment(s):

agree rusami : 広告のキャラクターはお好きですか。
13 mins
agree David Gibney
5 hrs
agree ganbajpn : rusamiさんに同意です。
36 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search